×
Original Corrigir

Petrified

Petrificado

Ya'll are not not r-ready no not r-ready no Ya'll are not not r-ready no not r-ready no Vocês não estão prontos Não, não está prontos We're about to drop it steady so We're about to drop it steady so Não nós estamos a ponto de deixá-lo cair firmimente Do it like that, like that Do it like that, like that Então faça como isso, como isso like that, like that like that, like that como isso, como isso like that, like that like that, like that como isso, como isso like that like that como isso Now why is everybody so petrified? Now why is everybody so petrified? Agora, Por que todos estão petrificados? [what] [what] O que? Petrified Petrified Petrificados [what] [what] O que? Step aside Step aside Passo pro lado And just drop that... And just drop that... E jogue isso ... [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] (2x) [c'mon] (2x) Vem!(2x) Yeah Yeah Yeah How you doing y'all? How you doing y'all? Como vocês todos vão? My name's Mike My name's Mike Meu nome é Mike I'm fluent with the new shit I'm fluent with the new shit Eu estou brincando com o novo I'm doing it all night I'm doing it all night Estou fazendo tudo o que gosto I like what i do I like what i do Eu gosto do que faço I do what i like I do what i like Eu faço o que gosto I can quit and get it back like i'm riding a bike I can quit and get it back like i'm riding a bike Eu poderia sair e pegar de volta como se eu estivesse andando de bicicleta Like stop... Like stop... Como pare... ...bring it back, bring it back. ...bring it back, bring it back. ..Pegue de volta, pegue de volta. We got that balance keeping us on track We got that balance keeping us on track Nós temos aquele balanço que nos deixa na pista That you get when you're moving quick with no slow That you get when you're moving quick with no slow Que você pega eles, vai embora, não demore You stare like you don't care You stare like you don't care Você finge que não se importa But you do it though But you do it though Mas você faz isso em pensamento I know I know Eu sei, You really must be so lonely You really must be so lonely Você realmente deve ser tão sozinha Puffed up like you're tough, but so phony Puffed up like you're tough, but so phony Distraída, Olhando os pensamentos, mas tão afônica You and your boys you don't know me You and your boys you don't know me Você e seus comparsas não me conhecem You really wanna hold me You really wanna hold me Vocês querem realmente me segurar? Show me [homie] Show me [homie] Me revele, Amigo Lets get it over with for good Lets get it over with for good Vamos acabar com isso para o seu próprio bem I got a friction addiction i wish you would I got a friction addiction i wish you would Eu tenho uma adição fricativa de que eu desejo o que quero Machine Shop rocking when we step inside Machine Shop rocking when we step inside Machine shop (loja) arrasa quando entramos nela And we got everybody so petrified And we got everybody so petrified E nós temos todo mundo petrificado! Now why is everybody so petrified? Now why is everybody so petrified? Agora, Por que todos estão petrificados? [what] [what] O que? Petrified Petrified Petrificados [what] [what] O que? Step aside Step aside Passo pro lado And just drop that... And just drop that... E jogue isso ... [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Listen: you are not ready Listen: you are not ready Ouça você não está pronta Like children in the building you can't stand steady Like children in the building you can't stand steady Como crianças em um prédio, você não pode ficar parada It must be the beat's so heavy It must be the beat's so heavy Isso deve ser a batida pesada Causing panic attacks like a crack in the levy: Causing panic attacks like a crack in the levy: Porque eu aterrorizo como um leviano partido Give you that Robert-Plant Give you that Robert-Plant Dê isso a vocês ou plante .. Dancing-days-are-back feeling all in the track Dancing-days-are-back feeling all in the track O dias de dança estão de volta,sentindo todo mundo na pista, And in fact for those knowing the name I'm back And in fact for those knowing the name I'm back de fato para aqueles que sabem o nome, eu estou de volta With some brand new crack With some brand new crack Com uma coisa nova We can do it like that We can do it like that Podemos fazer desse jeito You really must be so lonely You really must be so lonely Você realmente deve ser tão sozinha Puffed up like you're tough, but so phony Puffed up like you're tough, but so phony Distraída, olhando os pensamentos, mas tão afônica You and your boys you don't know me You and your boys you don't know me Você e seus comparsas não me conhecem You really wanna hold me You really wanna hold me Vocês querem realmente me segurar? Show me [homie] Show me [homie] Me revele, Amigo Tough talk doesn't mean a thing Tough talk doesn't mean a thing Falar por pensamentos não significa nada Get over yourself you know when we're up in the scene it's Get over yourself you know when we're up in the scene it's Você sabe por você mesma quando estamos em alta Machine Shop rocking when we step inside Machine Shop rocking when we step inside Machine Shop (loja) arrasa quando entramos nela And we got everybody so petrified And we got everybody so petrified E nós temos todo mundo petrificado! Now why is everybody so petrified? Now why is everybody so petrified? Agora, Por que todos estão petrificados? [what] [what] O que? Petrified Petrified Petrificados [what] [what] O que? Step aside Step aside Passo pro lado And just drop that... And just drop that... E jogue isso ... [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] (2x) [c'mon] (2x) Vem! (2x) Ya'll are not not r-ready no not r-ready no Ya'll are not not r-ready no not r-ready no Vocês não estão pronto,Não, não está pronto We're about to drop it steady so We're about to drop it steady so Não nós estamos a ponto de deixá-lo cair firmemente Do it like that, like that Do it like that, like that Então faça como isso,como isso like that, like that like that, like that como isso,como isso like that, like that like that, like that como isso,como isso like that like that Vocês não estão pronto,Não, não está pronto Ya'll are not not r-ready no not r-ready no Ya'll are not not r-ready no not r-ready no Não nós estamos a ponto de deixá-lo cair firmemente We're about to drop it steady so We're about to drop it steady so Então faça como isso,como isso Do it like that, like that Do it like that, like that como isso,como isso like that, like that like that, like that como isso,como isso like that, like that like that, like that como isso,como isso Get up! Get up! Levante Now why is everybody so petrified? Now why is everybody so petrified? Agora, Por que todos estão petrificados? [what] [what] O que? Petrified Petrified Petrificados [what] [what] O que? Step aside Step aside Passo pro lado And just drop that... And just drop that... E jogue isso ... [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] [c'mon] Vem! Drop that... Drop that... Jogue isso! [c'mon] (2x) [c'mon] (2x) Vem! Like stop... Like stop... Pare.. ...bring it back, bring it back. ...bring it back, bring it back. ...pegue de volta We got that balance keeping us on track (4x) We got that balance keeping us on track (4x) Nós temos o balanço nos colocando na pista (x4) Like stop...stop...stop...stop...stop... Like stop...stop...stop...stop...stop... Pare.. Pare... Pare... Pare... Pare... Machine Shop! Machine Shop! Machine shop (loja)!!!

Composição: Fort Minor feat. Styles of Beyond S.O.B.





Mais tocadas

Ouvir Fort Minor Ouvir