×
Original Corrigir

Prepare To Be Digitally Manipulated

Prepare-se Para Ser Digitalmente Manipulado

Ladies and Gentleman open up your eyes and ears and listen up! Listen up! Ladies and Gentleman open up your eyes and ears and listen up! Listen up! Senhoras e Senhores abram seus olhos e ouvidos e ouçam! Ouçam! Calling all cars! Calling all cars! Calling all cars! Calling all cars! Calling all cars! Calling all cars! Chamando todos os carros! Chamando todos os carros! Chamando todos os carros! Let's put an end to the Charade. Let's put an end to the Charade. Vamos colocar um fim à charada. Show me what you're living for. Show me what you're living for. Mostre-me o que você está vivendo. You think it's obvious, you're so obvious. You think it's obvious, you're so obvious. Você acha que é óbvio, você é tão óbvio. I spit my teeth out on the floor. I spit my teeth out on the floor. Eu cuspi meus dentes no chão. Don't tell me, I don't want to know! Don't tell me, I don't want to know! Não me diga, eu não quero saber! I breath revenge tonight. It never tasted to sweet. I breath revenge tonight. It never tasted to sweet. Eu respiro vingança essa noite. Nunca provei tão doce. And baby, if I choke things down for a second And baby, if I choke things down for a second E baby, se eu sufocar as coisas por um segundo then maybe I can starve this tragedy. then maybe I can starve this tragedy. Então talvez eu possa matar minha fome de tragédia. Don't tell me, I don't want to know! Don't tell me, I don't want to know! Não me diga, eu não quero saber! So get your story straight So get your story straight Então, arrume direito essa sua história I can think of one reason for you to call home tonight I can think of one reason for you to call home tonight Não consigo pensar em uma razão para você ligar na minha casa esta noite If I had my way you would find out the hard way If I had my way you would find out the hard way Se eu tivesse meu caminho você iria descobrir do jeito mais difícil Causing trouble is my business and the business is good Causing trouble is my business and the business is good Causar problemas é o meu negócio, e o negócio é bom So now I'm calling all cars! Calling all cars! Calling all cars! So now I'm calling all cars! Calling all cars! Calling all cars! Então agora eu estou chamando todos os carros! Chamando todos os carros! Chamando todos os carros! It's time to show you my battle scars. It's time to show you my battle scars. É hora de mostrar minhas cicatrizes de batalha. And let you know that I'll be coming back for more And let you know that I'll be coming back for more E que você saiba que eu estarei voltando para mais I breath revenge tonight. It never tasted to sweet. I breath revenge tonight. It never tasted to sweet. Eu respiro vingança essa noite. Nunca provei tão doce. And baby, if I choke things down for a second And baby, if I choke things down for a second E baby, se eu sufocar as coisas por um segundo then maybe I can starve this tragedy. then maybe I can starve this tragedy. Então talvez eu possa matar minha fome de tragédia. Don't tell me, I don't want to know! [x2] Don't tell me, I don't want to know! [x2] Não me diga, eu não quero saber! [2x] I'll let you know that I'll be coming back for more I'll let you know that I'll be coming back for more Vou deixar que você saiba que eu estarei voltando para mais It's too late for me, Kid It's too late for me, Kid É tarde demais para mim, pequena These words are too true These words are too true Estas palavras são muito verdadeiras When your heart beats only lies, you're dead inside When your heart beats only lies, you're dead inside Quando seu coração bate apenas mentiras, você está morta por dentro And god forbid when you find yourself off and remembering on And god forbid when you find yourself off and remembering on E Deus nos livre quando você se encontra fora e lembrando-se And god forbid when you can't find the switch in the words And god forbid when you can't find the switch in the words E Deus nos livre quando você não consegue encontrar o interruptor, nas palavras To a song but it's too late to see me though, Kid To a song but it's too late to see me though, Kid Para uma canção,porém é tarde demais para me ver,pequena I breath revenge tonight. It never tasted to sweet. I breath revenge tonight. It never tasted to sweet. Eu respiro vingança essa noite. Nunca provei tão doce. And baby, if I choke things down for a second And baby, if I choke things down for a second E baby, se eu sufocar as coisas por um segundo then maybe I can starve this tragedy. then maybe I can starve this tragedy. Então talvez eu possa matar minha fome de tragédia. Don't tell me, I don't want to know! [x2] Don't tell me, I don't want to know! [x2] Não me diga, eu não quero saber! [2x]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Four Year Strong Ouvir