×
Original Corrigir

Go Like

Go Like

You see I never understood You see I never understood Você vê, eu nunca entendi Why I?m such a wreck or why it feels so good Why I?m such a wreck or why it feels so good Por que estou tão destruída ou por que é tão bom I only do things that people think I should I only do things that people think I should Eu só faço coisas que as pessoas acham que eu deveria I never relax, I guess I never could I never relax, I guess I never could Eu nunca relaxo, acho que nunca poderia And I don't know how And I don't know how E eu não sei como (I don?t know how) (I don?t know how) (Não sei como) How it ever ended up like this How it ever ended up like this Como sempre acabou assim And I don't know how And I don't know how E eu não sei como (I don't know how) (I don't know how) (Não sei como) How it ever ended up like this How it ever ended up like this Como sempre acabou assim I guess for all this time I knew I guess for all this time I knew Eu acho que por todo esse tempo eu sabia I was in control I was in control Eu estava no controle I was losing touch I was losing touch Eu estava perdendo contato And now I guess the only thing to do And now I guess the only thing to do E agora eu acho que a única coisa a fazer Is to sell my soul and it won?t sell for much Is to sell my soul and it won?t sell for much É vender minha alma e não vai vender por muito I can?t believe for all this time I knew I can?t believe for all this time I knew Eu não posso acreditar por todo esse tempo que eu sabia I was in control I was in control Eu estava no controle I was losing touch I was losing touch Eu estava perdendo contato And yeah I guess the only thing to do And yeah I guess the only thing to do E sim, eu acho que a única coisa a fazer Is to sell my soul Is to sell my soul É vender minha alma And watch it go like And watch it go like E veja isso ir como (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (How it ever ended up like this) (How it ever ended up like this) (Como sempre acabou assim) (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (How it ever ended up like this) (How it ever ended up like this) (Como sempre acabou assim) And I don't know how And I don't know how E eu não sei como (I don?t know how) (I don?t know how) (Não sei como) How it ever ended up like this How it ever ended up like this Como sempre acabou assim And I don't know how And I don't know how E eu não sei como (I don?t know how) (I don?t know how) (Não sei como) How it ever ended up like this How it ever ended up like this Como sempre acabou assim I guess for all this time I knew I guess for all this time I knew Eu acho que por todo esse tempo eu sabia I was in control I was in control Eu estava no controle I was losing touch I was losing touch Eu estava perdendo contato And now I guess the only thing to do And now I guess the only thing to do E agora eu acho que a única coisa a fazer Is to sell my soul and it won't sell for much Is to sell my soul and it won't sell for much É vender minha alma e não vai vender por muito I can?t believe for all this time I knew I can?t believe for all this time I knew Eu não posso acreditar por todo esse tempo que eu sabia I was in control I was in control Eu estava no controle I was losing touch I was losing touch Eu estava perdendo contato And yeah I guess the only thing to do And yeah I guess the only thing to do E sim, eu acho que a única coisa a fazer Is to sell my soul Is to sell my soul É vender minha alma And watch it go like And watch it go like E veja isso ir como (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (How it ever ended up like this) (How it ever ended up like this) (Como sempre acabou assim) And it's a shame And it's a shame E é uma pena I seldom practice what I preach (yeah) I seldom practice what I preach (yeah) Eu raramente pratico o que prego (sim) Life is a long-shot quest for meaning Life is a long-shot quest for meaning A vida é uma longa busca por significado It's an urgency I?m feeling It's an urgency I?m feeling É uma urgência que estou sentindo I guess I could keep believing I guess I could keep believing Eu acho que poderia continuar acreditando If I took the time to try If I took the time to try Se eu tivesse tempo para tentar And I?m not concerned with virtue And I?m not concerned with virtue E eu não estou preocupado com a virtude Guess I've got a lot to work through Guess I've got a lot to work through Acho que tenho muito que trabalhar And I?d never mean to hurt you And I?d never mean to hurt you E eu nunca quis te machucar Though I've never even tried Though I've never even tried Embora eu nunca tenha tentado I guess for all this time I knew I guess for all this time I knew Eu acho que por todo esse tempo eu sabia I was in control I was in control Eu estava no controle I was losing touch I was losing touch Eu estava perdendo contato And now I guess the only thing to do And now I guess the only thing to do E agora eu acho que a única coisa a fazer Is to sell my soul and it won?t sell for much Is to sell my soul and it won?t sell for much É vender minha alma e não vai vender por muito I can't believe for all this time I knew I can't believe for all this time I knew Eu não posso acreditar por todo esse tempo que eu sabia I was in control I was in control Eu estava no controle I was losing touch I was losing touch Eu estava perdendo contato And yeah I guess the only thing to do And yeah I guess the only thing to do E sim, eu acho que a única coisa a fazer Is to sell my soul Is to sell my soul É vender minha alma And watch it go like And watch it go like E veja isso ir como (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (Watch it go like) (Watch it go like) (Veja como vai) (How it ever ended up like this) (How it ever ended up like this) (Como sempre acabou assim) (Watch it go like this) (Watch it go like this) (Veja assim)






Mais tocadas

Ouvir Fox Stevenson Ouvir