×
Original Corrigir

Time In Between

Intervalo de Tempo

You were there when your Father said You were there when your Father said Você estava lá quando seu Pai disse: Let there be light Let there be light Que Haja luz You obeyed when He whispered You obeyed when He whispered Você obedeceu quando Ele sussurrou: Son, You have to leave tonight Son, You have to leave tonight Filho, você tem que partir esta noite, To spend nine months in a mothers womb To spend nine months in a mothers womb Passar nove meses em um útero materno, Three days in a borrowed tomb Three days in a borrowed tomb Três dias em um túmulo emprestado (Chorus One) (Chorus One) Refrão um But itÂ’s the time in between But itÂ’s the time in between Mas é esse intervalo de tempo That brings me to my knees That brings me to my knees Que me faz ajoelhar, Knowing you came for me Knowing you came for me Sabendo que você veio por mim And all that I can't be And all that I can't be E por tudo que eu não posso ser I'm amazed, so amazed I'm amazed, so amazed Estou maravilhado, tão maravilhado! And I thank You for the time in between And I thank You for the time in between E te agradeço por esse intervalo de tempo Don't take much for this crazy world Don't take much for this crazy world Não leve muito deste mundo insano To rob me of my peace To rob me of my peace Que rouba-me de minha paz And the enemy of my soul And the enemy of my soul E o inimigo da minha alma diz: Says YouÂ’re holding out on me Says YouÂ’re holding out on me Você está preso em mim So I stand here lifting empty hands So I stand here lifting empty hands Então eu permaneço aqui, erguendo mãos vazias For you to fill me up again For you to fill me up again Para que Tu me enchas novamente (Chorus Two) (Chorus Two) Refrão dois But itÂ’s the time in between But itÂ’s the time in between Mas é esse intervalo de tempo That I fall down to my knees That I fall down to my knees Que me faz cair de joelhos Waiting on what You'll bring Waiting on what You'll bring Esperando naquilo que Tu trarás And the things that I can't see And the things that I can't see E nas coisas que não posso ver. I know my songÂ’s incomplete I know my songÂ’s incomplete Sei que minha canção é incompleta, Still I'll sing in the time in between Still I'll sing in the time in between Mas ainda assim cantarei nesse intervalo de tempo. So many ways So many ways De muitas maneiras Your love has saved the day Your love has saved the day Seu amor tem salvado o dia And I'm grateful for them all And I'm grateful for them all E sou grato por todas elas (Chorus 3) (Chorus 3) Refrão três But itÂ’s the time in between But itÂ’s the time in between Mas é esse intervalo de tempo The middle of two thieves The middle of two thieves No meio dos dois ladrões, That says everything That says everything Isso diz tudo. ItÂ’s the reason I believe ItÂ’s the reason I believe É a razão pela qual acredito I'm amazed, so amazed I'm amazed, so amazed Estou maravilhado, tão maravilhado And I thank you for the time in between And I thank you for the time in between E eu te agradeço por esse intervalo de tempo, Oh Lord, I thank you for the time in between Oh Lord, I thank you for the time in between Oh Senhor, eu te agradeço por esse intervalo de tempo






Mais tocadas

Ouvir Francesca Battistelli Ouvir