×
Original Corrigir

L'amour D'un Garçon

Amor De Um Menino

Moi qui avais peur Moi qui avais peur Eu estava com medo De tout et rien De tout et rien De tudo e nada J'ai bien changé J'ai bien changé Eu mudei muito (Oui bien changé) (Oui bien changé) (Sim, eu mudei muito) Tu as fait de moi Tu as fait de moi Você me fez (Tu as fait de moi) (Tu as fait de moi) (Você me fez) Je le vois bien Je le vois bien Eu posso vê-lo bem (Je le vois bien) (Je le vois bien) (Eu posso vê-lo bem) Toutes autre choses Toutes autre choses Todas as outras coisas Je ne suis plus Je ne suis plus Eu não sou mais C'est vrai C'est vrai É verdade Ce que j'étais Ce que j'étais Eu que era La petite fille que tu as connue La petite fille que tu as connue A pequena garota que você conheceu Non, je ne suis plus Non, je ne suis plus Não, eu não sou mais L'amour d'un garçon L'amour d'un garçon O amor de um menino (L'amour d'un garçon) (L'amour d'un garçon) (O amor de um menino) Peut tout changer Peut tout changer Pode mudar tudo (Peut tout changer) (Peut tout changer) (Pode mudar tudo) Je sais cela Je sais cela Eu sei disso (Oui, cela) (Oui, cela) (Sim, disso) Car chaque caresse Car chaque caresse Para cada carícia (Car chaque caresse) (Car chaque caresse) (Para cada carícia) Chaque baiser Chaque baiser Cada beijo (Chaque baiser) (Chaque baiser) (Cada beijo) Ont fait de moi Ont fait de moi Me fizeram Rien que par toi, déjà Rien que par toi, déjà Só para você, desde já Ce que je suis Ce que je suis O que eu sou Une femme qui t'aime plus que sa vie Une femme qui t'aime plus que sa vie Uma mulher que te ama mais do que própria vida C'est ce qu'a fait tu vois C'est ce qu'a fait tu vois Isto é o que faz você ver L'amour de toi L'amour de toi O amor de você






Mais tocadas

Ouvir Françoise Hardy Ouvir