×
Original Corrigir

The Resurrectionist, Or An Existential Crisis In C#

O Ressurreto, Ou Uma Crise Existencial Em C#

Crutch Crutch Muleta All you asked is, do I feel better now? All you asked is, do I feel better now? Tudo o que você perguntou foi, eu me sinto melhor agora? All I said is, do I have a choice? All I said is, do I have a choice? Tudo o que eu disse foi, eu tenho uma escolha? Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself Talvez eu encontre jeitos melhores de dar a mínima sobre melhorar a mim mesmo Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot Talvez nós veremos melhores dias, quando as folhas começarem a esmigalhar sob os pés I’m on top of the world I’m on top of the world Eu estou no topo do mundo I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone Me sinto perdido, e eu não tenho certeza se sou ouvido por alguém Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone Talvez eu encontre maneiras de esconder a verdade que estou me desfazendo Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself Talvez você encontre maneiras de ver o bom em mim sendo eu mesmo (And stop trying to fix me) (And stop trying to fix me) (E pare de tentar me consertar) All you ask is can I try and smile All you ask is can I try and smile Tudo que você pede é se posso tentar sorrir All I said is I thought I was All I said is I thought I was Tudo o que eu disse é o que pensei que eu estava I’m on top of the world I’m on top of the world Eu estou no topo do mundo I’m still here, though I’m not sure what its for anymore I’m still here, though I’m not sure what its for anymore Eu ainda estou aqui, embora eu não tenho certeza para o que mais I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone Sinto-me perdido, e eu não tenho certeza se sou ouvido por alguém Would your love run out if my heart gave out? Would your love run out if my heart gave out? Seu amor acabaria se meu coração desistisse? Like a star burns out Like a star burns out Como uma estrela apaga Like you feel when your uninspired Like you feel when your uninspired Como você se sente quando está sem inspiração Are we still hanging on? Are we still hanging on? Ainda estamos aguentando? Always, always, I’ll be hanging on, because when I’m with you Always, always, I’ll be hanging on, because when I’m with you Sempre, sempre, eu vou estar aguentando, porque quando eu estou com você I’m on top of the world I’m on top of the world Eu estou no topo do mundo Watch the color drain out of my face Watch the color drain out of my face Assista meu rosto se tornar pálido On and on our own we give up On and on our own we give up Sem parar por, por conta própria, nós desistimos (As I feel love, but) I’m not sure am I worth it anymore (As I feel love, but) I’m not sure am I worth it anymore (Como eu sinto amor, mas) eu não tenho certeza que valho a pena mais I feel loved, but I’m not sure if I deserve it I feel loved, but I’m not sure if I deserve it Eu me sinto amado, mas eu não tenho certeza se eu mereço I feel everything all at once I feel everything all at once Eu sinto tudo ao mesmo tempo

Composição: Frank Iero





Mais tocadas

Ouvir Frank Iero Ouvir