×
Original Corrigir

You Are My Sunshine

Você é minha luz do sol

The other night dear, as I lay sleeping The other night dear, as I lay sleeping A outra noite, querida, enquanto eu dormia I dreamed I held you in my arms I dreamed I held you in my arms Sonhei que te segurei em meus braços But when I awoke, dear, I was mistaken But when I awoke, dear, I was mistaken Mas quando acordei, querida, estava enganada So I hung my head and I cried So I hung my head and I cried Então eu pendurei minha cabeça e chorei You are my sunshine, my only sunshine You are my sunshine, my only sunshine Você é meu raio de sol meu único raio de sol You make me happy when skies are gray You make me happy when skies are gray Você me faz feliz quando os céus são cinza You'll never know dear, how much I love you You'll never know dear, how much I love you Você nunca saberá querido, o quanto eu te amo Please don't take my sunshine away Please don't take my sunshine away Por favor, não tire minha luz do sol I'll always love you and make you happy I'll always love you and make you happy Eu sempre vou te amar e te fazer feliz If you will only say the same If you will only say the same Se você apenas disser o mesmo But if you leave me and love another But if you leave me and love another Mas se você me deixar e amar outro You'll regret it all some day You'll regret it all some day Você vai se arrepender de algum dia You are my sunshine, my only sunshine You are my sunshine, my only sunshine Você é meu raio de sol meu único raio de sol You make me happy when skies are gray You make me happy when skies are gray Você me faz feliz quando os céus são cinza You'll never know dear, how much I love you You'll never know dear, how much I love you Você nunca saberá querido, o quanto eu te amo Please don't take my sunshine away Please don't take my sunshine away Por favor, não tire minha luz do sol You told me once, dear, you really loved me You told me once, dear, you really loved me Você me disse uma vez, querida, você realmente me amava And no one else could come between And no one else could come between E ninguém mais poderia entrar But now you've left me and love another But now you've left me and love another Mas agora você me deixou e ama outro You have shattered all of my dreams You have shattered all of my dreams Você quebrou todos os meus sonhos You are my sunshine, my only sunshine You are my sunshine, my only sunshine Você é meu raio de sol meu único raio de sol You make me happy when skies are gray You make me happy when skies are gray Você me faz feliz quando os céus são cinza You'll never know dear, how much I love you You'll never know dear, how much I love you Você nunca saberá querido, o quanto eu te amo Please don't take my sunshine away Please don't take my sunshine away Por favor, não tire minha luz do sol In all my dreams, dear, you seem to leave me In all my dreams, dear, you seem to leave me Em todos os meus sonhos, querida, parece que me deixa When I awake my poor heart pains When I awake my poor heart pains Quando eu acordei minhas maus dores cardíacas So when you come back and make me happy So when you come back and make me happy Então, quando você voltar e me fazer feliz I'll forgive you dear, I'll take all the blame I'll forgive you dear, I'll take all the blame Eu vou te perdoar querido, eu tomarei toda a culpa You are my sunshine, my only sunshine You are my sunshine, my only sunshine Você é meu raio de sol meu único raio de sol You make me happy when skies are gray You make me happy when skies are gray Você me faz feliz quando os céus são cinza You'll never know dear, how much I love you You'll never know dear, how much I love you Você nunca saberá querido, o quanto eu te amo Please don't take my sunshine away Please don't take my sunshine away Por favor, não tire minha luz do sol






Mais tocadas

Ouvir Frank Iero Ouvir