×
Original Corrigir

Provider

Fornecedor

Memo finna start acting out if I don't see him soon Memo finna start acting out if I don't see him soon Memo finna começa a atuar se eu não o vejo logo Yeah my best friend ain't backing out, it's still on sight, fool Yeah my best friend ain't backing out, it's still on sight, fool Sim, meu melhor amigo não está retrocedendo, ainda está à vista, tolo I'm the only one out here on the night loops I'm the only one out here on the night loops Eu sou o único aqui nos laços noturnos I'm the only one out here on the night loops I'm the only one out here on the night loops Eu sou o único aqui nos laços noturnos Trophy case still light, body need a race stripe Trophy case still light, body need a race stripe Caso de troféu ainda leve, o corpo precisa de uma faixa de raça And these minerals on my body break light And these minerals on my body break light E esses minerais no meu corpo quebram a luz And these reds on my body brakelight And these reds on my body brakelight E esses vermelhos no braço do meu corpo New man comin' up ahead on his own two New man comin' up ahead on his own two Novo homem vem adiante em seus próprios dois Is you a natural blondie like Goku? Is you a natural blondie like Goku? Você é uma loira natural como o Goku? Sleepin' on my belly in a loop like a serpent Sleepin' on my belly in a loop like a serpent Dormindo na minha barriga em um laço como uma serpente Talking Heads ripplin' on the surface Talking Heads ripplin' on the surface Talking Heads ripplin 'na superfície Eyes low, chin heavy, shoegazer Eyes low, chin heavy, shoegazer Olhos baixos, queixo pesado, sapato Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick Moonwalkin ', RIP Stanley Kubrick You had you some birthdays, could you prove it? You had you some birthdays, could you prove it? Você teve alguns aniversários, você poderia provar isso? Show me the wisdom in your movement Show me the wisdom in your movement Mostre-me a sabedoria em seu movimento Show me some wisdom in your movement Show me some wisdom in your movement Mostre-me alguma sabedoria no seu movimento Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece I know it, I know it I know it, I know it Eu sei, eu sei disso The feelings I, the feelings, I know it, I The feelings I, the feelings, I know it, I Os sentimentos que eu, os sentimentos, eu sei, eu Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece I know it, I know it I know it, I know it Eu sei, eu sei disso The feelings, I know it, the feelings, I, I The feelings, I know it, the feelings, I, I Os sentimentos, eu sei, os sentimentos, eu, eu Tonight I might change my life Tonight I might change my life Hoje eu posso mudar minha vida If you lived like I live If you lived like I live Se você viveu como eu vivo You couldn't live without it You couldn't live without it Você não poderia viver sem ele Said I'd be your new best friend Said I'd be your new best friend Disse que eu seria seu novo melhor amigo But what more? Yeah But what more? Yeah Mas o que mais? Sim Ain't too late to out Ain't too late to out Não é tarde demais Ooh, ooh, ooh, ahhh Ooh, ooh, ooh, ahhh Ooh, ooh, ooh, ahhh Provide, provide Provide, provide Fornecer, fornecer Pro Pro Pró Ooh, oooh, oooh Ooh, oooh, oooh Ooh, oooh, oooh Tonight I might change my life, all for you Tonight I might change my life, all for you Esta noite eu posso mudar minha vida, tudo por você All for you (Provide) All for you (Provide) Tudo para você (Fornecer) Provided, diamond lane that didn't exist Provided, diamond lane that didn't exist Fornecido, faixa de diamante que não existia Packed the Astro van and brought my kids through Packed the Astro van and brought my kids through Embalou a van Astro e trouxe meus filhos através Prada tee on the eldest, throw the Gildan on the children Prada tee on the eldest, throw the Gildan on the children Prada tee no mais velho, jogue o Gildan sobre as crianças Hand-me-down fits Hand-me-down fits Hand-me-down se encaixa Chest pass, see mist off rotation (Swish, swisha) Chest pass, see mist off rotation (Swish, swisha) Passe no peito, veja a rotação da névoa (Swish, Swisha) Stiff smile just like I'm Aphex Twin (Yeah, come to daddy, yeah) Stiff smile just like I'm Aphex Twin (Yeah, come to daddy, yeah) Sorriso rígido, como se eu fosse Aphex Twin (Yeah, venha para o papai, sim) Pat the Patagonia pockets, tryna find my zip (uh, where it's at? Yeah) Pat the Patagonia pockets, tryna find my zip (uh, where it's at? Yeah) Pegue os bolsos da Patagônia, tryna encontre meu fecho de correr (uh, onde está? Sim) Blunt twist, tightropes, I'm not fallin' off (never that, no) Blunt twist, tightropes, I'm not fallin' off (never that, no) Torção sem corte, tightropes, não estou desmoronando (nunca, não) Watch friends, go pro through fisheye lens, drownin' off clear Watch friends, go pro through fisheye lens, drownin' off clear Assista amigos, vá pro através de lentes de olho de peixinho, afogando-se fora I just saw JAWS, divin' under influence I just saw JAWS, divin' under influence Acabei de ver JAWS, divin sob influência Been feelin' like the Lord just out of reach for me (for me) Been feelin' like the Lord just out of reach for me (for me) Senti-me como o Senhor apenas fora do alcance de mim (para mim) How I feel lettin' man speak How I feel lettin' man speak Como eu sinto que o homem fala How I feel lettin' man speak for me (for me) How I feel lettin' man speak for me (for me) Como eu sinto que o homem fala para mim (para mim) Holyfield, keep your ears split for me Holyfield, keep your ears split for me Holyfield, mantenha seus ouvidos divididos para mim Can't show my face if you spit for me Can't show my face if you spit for me Não posso mostrar o meu rosto se você cuspir por mim Spit for me, yeah Spit for me, yeah Cuspe pra mim, sim Eyes low, chin heavy shoegazer Eyes low, chin heavy shoegazer Olhos baixos, chingiro pesado Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick Moonwalkin ', RIP Stanley Kubrick You had you some birthdays, could you prove it? You had you some birthdays, could you prove it? Você teve alguns aniversários, você poderia provar isso? Show me the wisdom in your movement Show me the wisdom in your movement Mostre-me a sabedoria em seu movimento Show me some wisdom in your movement Show me some wisdom in your movement Mostre-me alguma sabedoria no seu movimento Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece I know, I know it I know, I know it Eu sei, eu sei The feelings I, the feelings, I know it, I The feelings I, the feelings, I know it, I Os sentimentos que eu, os sentimentos, eu sei, eu Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece Feelings you provide Feelings you provide Sentimentos que você fornece I know it, I know it I know it, I know it Eu sei, eu sei disso The feelings, I know it, the feelings, I, I The feelings, I know it, the feelings, I, I Os sentimentos, eu sei, os sentimentos, eu, eu Tonight I might change my life, all for you, all for you Tonight I might change my life, all for you, all for you Esta noite eu posso mudar minha vida, tudo por você, tudo por você Provide Provide Providenciar

Composição: Christopher Edwin Breaux





Mais tocadas

Ouvir Frank Ocean Ouvir