×
Original Corrigir

(love Is) The Tender Trap

(o amor é) armadilha do concurso

Ya see a pair of laughing eyes, Ya see a pair of laughing eyes, Você vê um par de olhos risonhos, And suddenly you’re sighing sighs. And suddenly you’re sighing sighs. Suspiros e de repente você está suspirando. You’re thinkin’ nothin’s wrong, You’re thinkin’ nothin’s wrong, Você está pensando nada de errado, You string along, boy, then SNAP! You string along, boy, then SNAP! você String Along menino então Snap! Those eyes, those sighs - Those eyes, those sighs - Aqueles olhos, aqueles suspiros -- They’re part of the tender trap. They’re part of the tender trap. Eles são parte da armadilha do concurso. You’re hand in hand beneath the trees, You’re hand in hand beneath the trees, Você está de mãos dadas debaixo das árvores, And soon there’s music in the breeze. And soon there’s music in the breeze. E logo há música na brisa. You’re actin’ kind of smug You’re actin’ kind of smug Você está tipo agindo de presunçoso Until your heart just goes WHAP! Until your heart just goes WHAP! Até que seu coração só vai Pá! Those trees, that breeze - Those trees, that breeze - Essas árvores, que brisa -- They’re part of the tender trap. They’re part of the tender trap. Eles são parte da armadilha do concurso. Some starry night, Some starry night, Uma noite estrelada, When her kisses make you tingle, When her kisses make you tingle, Quando seus beijos fazer você vibrar, She’ll hold you tight She’ll hold you tight Ela vai te abraçar And you’ll hate yourself for being single. And you’ll hate yourself for being single. E você vai se odiar por ser único. And all at once it seems so nice, And all at once it seems so nice, E de repente parece tão agradável, The folks are throwin’ shoes and rice. The folks are throwin’ shoes and rice. A gente está jogando os sapatos e arroz. You hurry to a spot that’s just a dot on the map. You hurry to a spot that’s just a dot on the map. Você pressa para um lugar que é apenas um ponto no mapa. You’re hooked, you’re cooked, You’re hooked, you’re cooked, Você está conectado, você está cozido, You’re caught in the tender trap. You’re caught in the tender trap. Você está na armadilha do concurso. (Musical interlude) (Musical interlude) (Interlúdio musical) Some starry night, Some starry night, Uma noite estrelada, When her kisses make you tingle, When her kisses make you tingle, Quando seus beijos fazer você vibrar, She’ll hold you tight She’ll hold you tight Ela vai te abraçar And you’ll hate yourself for bein’ single. And you’ll hate yourself for bein’ single. E você vai se odiar por ser único. And all at once it seems so nice, And all at once it seems so nice, E de repente parece tão agradável, The folks are throwin’ shoes and rice. The folks are throwin’ shoes and rice. A gente está jogando os sapatos e arroz. You hurry to a spot that’s just a dot on the map. You hurry to a spot that’s just a dot on the map. Você pressa para um lugar que é apenas um ponto no mapa. And then you wonder how it all came about, And then you wonder how it all came about, E então você quer saber como tudo aconteceu, It’s too late now, there’s no gettin’ out - It’s too late now, there’s no gettin’ out - É muito tarde agora, não há de sair -- You fell in love, and love is the tender trap. You fell in love, and love is the tender trap. Você caiu no amor, e o amor é a armadilha do concurso.

Composição: Sammy Cahn/James Van Heusen





Mais tocadas

Ouvir Frank Sinatra Ouvir