×
Original Corrigir

Don't Get Around Much Any More

don't get around much any more

Missed the Saturday dance, heard they crowded the floor, Missed the Saturday dance, heard they crowded the floor, perdi a dança dasabado, soube que eles encherão o salão Couldn't bear it without you. Don't get around much anymore. Couldn't bear it without you. Don't get around much anymore. não pude suportar isso sem voce.não fique rondando por ai nunca mais Thought I'd visit the club, got as far as the door, Thought I'd visit the club, got as far as the door, pensei em ir ao clube, cheguei apenasaté a porta They'd have asked me about you. Don't get around much anymore. They'd have asked me about you. Don't get around much anymore. eles me perguntaram por voce.não fique rondando por ai nunca mais Darling, I guess my mind's more at ease, Darling, I guess my mind's more at ease, querida, eu tenho um palpite na minha cabeça mais ou menos facil But nevertheless why stir up memories? But nevertheless why stir up memories? mas não obstante porque mexer nas lembranças? Been invited on dates, might have gone but what for? Been invited on dates, might have gone but what for? ser convidado para encontros, podia ter sido mas paraque? Awf'lly diff'rent without you. Don't get around much anymore. Awf'lly diff'rent without you. Don't get around much anymore. terrivelmente diferente sem voce. não fique ronando por ai nunca mais

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Frank Sinatra Ouvir