×
Original Corrigir

Trouble Every Day

Problema Todo Dia

Well I'm about to get UPSET Well I'm about to get UPSET Bem, eu já estou quase ficando entediado From watchin' my TV From watchin' my TV De tanto assistir Tv Been checkin' out the news Been checkin' out the news Eu conferi as notícias Until my eyeballs fail to see Until my eyeballs fail to see Até meus globos oculares caírem I mean they say that every day I mean they say that every day Eu quero dizer que eles falam disso todo dia Is just another rotten mess Is just another rotten mess E é só outra podridão And when it's gonna change, my friends And when it's gonna change, my friends E quando isso vai mudar meus amigos Is anybody's guess Is anybody's guess É o que todos perguntam So I'm watchin' and I'm waitin' So I'm watchin' and I'm waitin' Então eu assisto e espero Hopin' for the best Hopin' for the best Espero as coisas melhorarem Even think I'll go to prayin' Even think I'll go to prayin' Eu penso até em rezar Every time I hear 'em sayin' Every time I hear 'em sayin' Toda vez que eu ouço eles dizerem That there's no way to delay That there's no way to delay Que não há motivo para atrasar That trouble comin' every day That trouble comin' every day Que os problemas vem todo dia No way to delay No way to delay Não há motivo para atrasar That trouble comin' every day That trouble comin' every day Que os problemas vem todo dia Wednesday I watched the riot... Wednesday I watched the riot... Na quarta feira eu assisti o protesto I seen the cops out on the street I seen the cops out on the street Eu vi policiais nas ruas Watched 'em throwin' rocks and stuff Watched 'em throwin' rocks and stuff Assisti eles jogando pedras e outras coisas And chokin' in the heat And chokin' in the heat E se asfixiando com o calor Listened to reports Listened to reports Ouvi os repórteres About the whisky passin' 'round About the whisky passin' 'round Sobre o uísque passando em torno deles Seen the smoke & fire Seen the smoke & fire Vi fumaça e fogo And the market burnin' down And the market burnin' down E o mercado pegando fogo Watched while everybody Watched while everybody Assisti enquanto todo mundo On his street would take a turn On his street would take a turn Na sua rua, dava uma volta To stomp and smash and bash and crash To stomp and smash and bash and crash Sapatear e esmagar e bater e quebrar And slash and bust and burn And slash and bust and burn E cortar e explodir e queimar And I'm watchin' and I'm waitin' And I'm watchin' and I'm waitin' E eu assisto e espero Hopin' for the best Hopin' for the best Espero as coisas melhorarem Even think I'll go to prayin' Even think I'll go to prayin' Eu penso até em rezar Every time I hear 'em sayin' Every time I hear 'em sayin' Toda vez que eu ouço eles dizerem That there's no way to delay That there's no way to delay Que não há motivo para atrasar That trouble comin' every day That trouble comin' every day Que os problemas vem todo dia No way to delay No way to delay Não há motivo para atrasar That trouble comin' every day That trouble comin' every day Que os problemas vem todo dia Well you can cool it, Well you can cool it, Ora você pode esfriar isso You can heat it... You can heat it... Você pode esquentar isso 'Cause, baby, I don't need it... 'Cause, baby, I don't need it... Porque meu bem, eu não preciso disso Take your TV tube and eat it Take your TV tube and eat it Leve seu tubo de tv e coma ele 'N all that phony stuff on sports 'N all that phony stuff on sports E todas as farsas dos esportes 'N all THOSE unconfirmed reports 'N all THOSE unconfirmed reports E todos aqueles repórteres não confirmados You know I watched that rotten box You know I watched that rotten box Você sabe que eu assisti toda aquele pacote de podridão Until my head began to hurt Until my head began to hurt Até que a minha cabeça começou a ficar machucada From checkin' out the way From checkin' out the way De tanto conferir os motivos The newsmen say they get the dirt The newsmen say they get the dirt Os jornalistas dizem que eles pegam a porcaria Before the guys on channel so-and-so Before the guys on channel so-and-so Antes dos caras do outro canal And further they assert And further they assert E além do mais eles afirmam That any show they'll interrupt That any show they'll interrupt Que vão interromper qualquer programa To bring you news if it comes up To bring you news if it comes up Para trazer pra você as notícias que chegam They say that if the place blows up They say that if the place blows up Eles falam que se algum lugar explodir They'll be the first to tell They'll be the first to tell Eles serão os primeiros a dizer Because the boys they got downtown Because the boys they got downtown Porque os caras que eles pegam no centro da cidade Are workin' hard and doin' swell, Are workin' hard and doin' swell, Estão trabalhando duro e se inchando And if anybody gets the news And if anybody gets the news E se alguém obtém as notícias Before it hits the street, Before it hits the street, Antes delas chegarem nas ruas They say that no one blabs it faster They say that no one blabs it faster Eles dizem que ninguém as espalha mais rápido Their coverage can't be beat Their coverage can't be beat A cobertura deles é imbatível And if another woman driver And if another woman driver E se outra motorista Gets machine-gunned from her seat Gets machine-gunned from her seat For metralhada no banco do carro They'll send some joker with a brownie They'll send some joker with a brownie Eles mandarão algum palhaço com uma fadinha And you'll see it all complete And you'll see it all complete E você verá isso completamente So I'm watchin' and I'm waitin' So I'm watchin' and I'm waitin' Então eu assisto e espero Hopin' for the best Hopin' for the best Espero as coisas melhorarem Even think I'll go to prayin' Even think I'll go to prayin' Eu penso até em rezar Every time I hear 'em sayin' Every time I hear 'em sayin' Toda vez que eu ouço eles dizerem That there's no way to delay That there's no way to delay Que não há motivo para atrasar That trouble comin' every day That trouble comin' every day Que os problemas vem todo dia No way to delay No way to delay Não há motivo para atrasar That trouble comin' every day That trouble comin' every day Que os problemas vem todo dia Hey you know something people Hey you know something people Ei, sabe de uma coisa pessoal? I'm not black I'm not black Eu não sou negro But there's a whole lots a times But there's a whole lots a times Mas há vários momentos I wish I could say I'm not white I wish I could say I'm not white Que eu quero dizer que não sou branco Well, I seen the fires burnin' Well, I seen the fires burnin' Bom, eu vi o fogo queimando And the local people turnin' And the local people turnin' E as pessoas locais dando voltas On the merchants and the shops On the merchants and the shops No comércio e nas lojas Who used to sell their brooms and mops Who used to sell their brooms and mops Que vendiam vassouras e esfregões And every other household item And every other household item E todos os outros itens para o lar Watched the mob just turn and bite 'em Watched the mob just turn and bite 'em Assisti a gentalha dando volta e mastigando And they say it served 'em right And they say it served 'em right E eles diziam que isso servia perfeitamente Because a few of them are white, Because a few of them are white, Porque algum deles são brancos And it's the same across the nation And it's the same across the nation E é a mesma sobre a nação Black & white discrimination Black & white discrimination Discriminação branca e negra They're yellin' "You can't understand me!" They're yellin' "You can't understand me!" Eles gritam: "você não pode me entender" And all the other crap they hand me And all the other crap they hand me E todas as outras merdas eles transmitem pra mim In the papers and TV In the papers and TV No jornais e na TV 'N all that mass stupidity 'N all that mass stupidity E toda essa massa de estupidez That seems to grow more every day That seems to grow more every day Parece crescer mais a cada dia Each time you hear some nitwit say Each time you hear some nitwit say Toda vez que você ouve algum imbecil dizer He wants to go and do you in He wants to go and do you in Que ele que ir e faz você entrar Because the color of your skin Because the color of your skin Porque a cor da sua pele Just don't appeal to him Just don't appeal to him Não é atraente para ele (No matter if it's black or white) (No matter if it's black or white) Não importa se é branco ou negro Because he's out for blood tonight Because he's out for blood tonight Porque ele em busca de sangue essa noite You know we gotta sit around at home You know we gotta sit around at home Você sabe que nós temos que sentar ao redor da casa And watch this thing begin And watch this thing begin E assistir está coisa começar But I bet there won't be many left But I bet there won't be many left Mas aposto que nós não vamos ficar por muito tempo To see it really end To see it really end Para ver isso até o fim 'Cause the fire in the street 'Cause the fire in the street Porque o fogo da rua Ain't like the fire in my heart Ain't like the fire in my heart Não é como o fogo do meu coração And in the eyes of all these people And in the eyes of all these people E nos olhos de todas essas pessoas Don't you know that this could start Don't you know that this could start Você não sabe que poderia isso poderia começar On any street in any town On any street in any town Em qualquer rua ou em qualquer cidade In any state if any clown In any state if any clown Em qualquer estado se algum palhaço Decides that now's the time to fight Decides that now's the time to fight Decide que agora é hora de lutar For some ideal he thinks is right For some ideal he thinks is right Por algum ideal e ele acha que está certo And if a million more agree And if a million more agree E se um milhão concordam There ain't no great society There ain't no great society E como não uma grande sociedade As it applies to you and me As it applies to you and me Então isso se aplica para eu e você Our country isn't free Our country isn't free Nosso país não é livre And the law refuses to see And the law refuses to see E a justiça se recusa a perceber If all that you can ever be If all that you can ever be Se tudo o que você ser Is just a lousy janitor Is just a lousy janitor É apenas um zelador nojento Unless your uncle owns a store Unless your uncle owns a store Ao menos que seu tio tenha uma loja You know that five in every four You know that five in every four Você sabe que cinco em cada quatro WON'T amount TO nothin' more WON'T amount TO nothin' more Não vai equivaler a mais nada THAN watch the rats go across the floor THAN watch the rats go across the floor Que assistir ratos passarem pelo chão And make up songs about being poor And make up songs about being poor E fazer canções sobre ser pobre Blow you harmonica son! Blow you harmonica son! Toque sua gaita filho!

Composição: Frank Zappa





Mais tocadas

Ouvir Frank Zappa Ouvir