Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain, rain Rain, rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva, chuva Well, didn't it rain, children? Well, didn't it rain, children? Bem, não choveu, crianças? God's gonna send the waters from Zion God's gonna send the waters from Zion Deus enviará as águas de Sião He's gonna raise His Heaven up higher He's gonna raise His Heaven up higher Ele erguerá Seu Céu ainda mais alto It's gonna rain (it's gonna rain) It's gonna rain (it's gonna rain) Vai chover (vai chover) Well, stop, great God, stop still and listen Well, stop, great God, stop still and listen Bem, pare, grande Deus, aquiete-se e escute My God walked down by the briny sea My God walked down by the briny sea Meu Deus caminhou junto ao mar salgado Beheld the evil of the sinful man Beheld the evil of the sinful man Contemplou a maldade do homem pecador Declared that He would destroy the land Declared that He would destroy the land Declarou que destruiria a terra He spoke to Noah, Noah stopped He spoke to Noah, Noah stopped Ele falou com Noé, Noé parou He said: Noah, I want you to build an ark He said: Noah, I want you to build an ark Ele disse: Noé, quero que você construa uma arca And I want you to build it big and strong And I want you to build it big and strong E quero que a construa grande e forte Build it three hundred cubits along Build it three hundred cubits along Construa-a com trezentos côvados de comprimento Thirty high and fifty wide Thirty high and fifty wide Trinta de altura e cinquenta de largura 'Cause it's got to stand that rain and tide 'Cause it's got to stand that rain and tide Pois ela tem que aguentar essa chuva e a maré Well, rain, children Well, rain, children Bem, chuva, minhas crianças God's gonna send the waters from Zion God's gonna send the waters from Zion Deus enviará as águas de Sião He's gonna raise His Heaven up higher He's gonna raise His Heaven up higher Ele erguerá Seu Céu ainda mais alto It's gonna rain (it's gonna rain) It's gonna rain (it's gonna rain) Vai chover (vai chover) Well, after God told him what to do Well, after God told him what to do Bem, depois que Deus lhe disse o que fazer Noah began to cut and hew Noah began to cut and hew Noé começou a cortar e a lavrar The ringing of the saw cried: Judgment! The ringing of the saw cried: Judgment! O som da serra clamava: Julgamento! The ringing of the hammer cried Sinner, repent! The ringing of the hammer cried Sinner, repent! O som do martelo clamava: Pecador, arrependa-se! A hundred years, he hammered and sawed A hundred years, he hammered and sawed Por cem anos, ele martelou e serrou Building the Ark by the grace of God Building the Ark by the grace of God Construindo a arca pela graça de Deus After the foundation was laid After the foundation was laid Depois que a fundação foi posta He hewed the timber and the ark was made He hewed the timber and the ark was made Ele lavrou a madeira e a arca foi feita Lord, let it rain Lord, let it rain Senhor, que chova Behold, the ark is made Behold, the ark is made Eis que a arca está feita (Oh, Noah) well, he called in the animals two by two (Oh, Noah) well, he called in the animals two by two (Ah, Noé) bem, ele chamou os animais de dois em dois The ox, and the camel, and the kangaroo The ox, and the camel, and the kangaroo O boi, e o camelo e o canguru (Oh, Noah) well, they called in Japheth, Ham and Shem (Oh, Noah) well, they called in Japheth, Ham and Shem (Ah, Noé) bem, eles chamaram Jafé, Cam e Sem And God began to flood the land And God began to flood the land E Deus começou a inundar a terra (Oh, Noah) he raised his hands to Heaven on high (Oh, Noah) he raised his hands to Heaven on high (Ah, Noé) ele ergueu suas mãos aos Céus He knocked the Sun, the Moon from the sky He knocked the Sun, the Moon from the sky Ele arrancou o Sol e a Lua do céu (Oh, Noah) shook the mountains and wobbled the sea (Oh, Noah) shook the mountains and wobbled the sea (Ah, Noé) sacudiu as montanhas e fez o mar balançar And he hitched his reins to the chariot wheels And he hitched his reins to the chariot wheels E ele atrelou suas rédeas às rodas da carruagem (Oh, Noah) stepped on the land and stood on the shore (Oh, Noah) stepped on the land and stood on the shore (Ah, Noé) pisou na terra e postou-se na praia And declared that time would be no more And declared that time would be no more E declarou que o tempo não existiria mais Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Oh, Noah! Noah, didn't it rain? Oh, Noah! Noah, didn't it rain? Ah, Noé! Noé, não choveu? Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain, rain Rain, rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva, chuva My Lord, then the wind did blow and the ark did rock My Lord, then the wind did blow and the ark did rock Meu Senhor, então o vento soprou e a arca balançou And Noah couldn't find nowhere to dock And Noah couldn't find nowhere to dock E Noé não encontrava lugar algum para atracar My God spoke and He whispered low My God spoke and He whispered low Meu Deus falou e sussurrou baixinho Showed old Noah where He wanted him to go Showed old Noah where He wanted him to go Mostrou ao velho Noé para onde Ele queria que ele fosse He said: Look a-here, Noah, the rain's done stopped He said: Look a-here, Noah, the rain's done stopped Ele disse: Olhe aqui, Noé, a chuva já parou And I want you to land on the mountaintop And I want you to land on the mountaintop E quero que você pouse no topo da montanha He showed old Noah a rainbow sign He showed old Noah a rainbow sign Ele mostrou ao velho Noé um sinal de arco-íris Said: It won't be a rain but fire next time Said: It won't be a rain but fire next time Disse: Não será chuva, mas fogo da próxima vez Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Oh, Noah! Noah, didn't it rain? Oh, Noah! Noah, didn't it rain? Ah, Noé! Noé, não choveu? Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Rain, rain, rain Rain, rain, rain Chuva, chuva, chuva Oh, Noah! Noah, didn't it rain? Oh, Noah! Noah, didn't it rain? Ah, Noé! Noé, não choveu?