×
Original Corrigir

The Carioca

O Carioca

Say, have you seen a Carioca? Say, have you seen a Carioca? Diga, você já viu um Carioca? It's not a foxtrot or a polka It's not a foxtrot or a polka Não é um foxtrot ou uma polca It has a little bit of new rhythm, a blue rhythm that It has a little bit of new rhythm, a blue rhythm that Ele tem um pouco de novo ritmo, um ritmo azul que sighs sighs suspiros It has a meter that is tricky It has a meter that is tricky Ele tem um medidor que é complicado A bit of wicked wacky-wicky A bit of wicked wacky-wicky Um pouco de mau maluco-wicky But when you dance it with a new love, there's a true But when you dance it with a new love, there's a true Mas quando você dança com um novo amor, há uma verdadeira love in her eye love in her eye amor em seus olhos You dream of a new Carioca You dream of a new Carioca Você sonha com um novo Carioca Its theme is a kiss and a sigh Its theme is a kiss and a sigh Seu tema é um beijo e um suspiro You dream of a new Carioca You dream of a new Carioca Você sonha com um novo Carioca When music and lights are gone we say goodbye When music and lights are gone we say goodbye Quando a música e as luzes sumiram nós dizemos adeus Two heads together, they say are better than one Two heads together, they say are better than one Duas cabeças juntos, eles dizem que são melhores do que um Two heads together, that's how the dance is begun Two heads together, that's how the dance is begun Duas cabeças juntos, é assim que a dança é iniciada Two arms around you and lips, that's why I'm yours and Two arms around you and lips, that's why I'm yours and Dois braços em torno de você e lábios, é por isso que eu sou sua e you are mine you are mine você é minha And you are mine And you are mine E você é minha Now that you've done the Carioca Now that you've done the Carioca Agora que você já fez o Carioca You'll never care to do the Polka You'll never care to do the Polka Você nunca vai me importo de fazer o Polka And then you'll realize the blue hula and bamboola are And then you'll realize the blue hula and bamboola are E então você vai perceber o azul hula e Bamboola são through through através Tomorrow morning you'll discover Tomorrow morning you'll discover Amanhã de manhã você vai descobrir You're just a Carioca lover You're just a Carioca lover Você é apenas um amante Carioca And when you dance it with each new love, there'll be And when you dance it with each new love, there'll be E quando você dança com cada novo amor, não haverá true love just for you true love just for you o verdadeiro amor só para você Now you'll dream of a new Carioca Now you'll dream of a new Carioca Agora você vai sonhar com uma nova Carioca Its theme is a kiss and a sigh Its theme is a kiss and a sigh Seu tema é um beijo e um suspiro You'll dream of a new Carioca You'll dream of a new Carioca Você vai sonhar com um novo Carioca When music and lights are gone and we're saying goodbye When music and lights are gone and we're saying goodbye Quando a música e as luzes sumiram e nós estamos dizendo adeus Goodbye Goodbye Adeus






Mais tocadas

Ouvir Fred Astaire Ouvir