My world around me My world around me O meu mundo ao meu redor Lies down so cold and bare Lies down so cold and bare Jaz caido tão frio e nu I'm a stranger in this emptiness I'm a stranger in this emptiness Eu sou estranho neste vazio Close to deep despair Close to deep despair Perto do desespero profundo Where are the sun rays Where are the sun rays Onde estão os raios de sol That light my barren soul That light my barren soul Que iluminam a minha alma improdutiva Hear my silent cry Hear my silent cry Ouça o meu chor silencioso At the end of the sunset At the end of the sunset No fim do pôr do sol The night is closing in The night is closing in A noite está se aproximando I'm praying to the queen of the moon I'm praying to the queen of the moon Eu setou rezando para a rainha da lua Send me an angel Send me an angel Me envie um anjo On my way through the sea of tears On my way through the sea of tears Em meu caminho através do mar de lágrimas Be the path of my destiny Be the path of my destiny Seja o caminho do meu destino And if the quest lasts forever And if the quest lasts forever E se a jornada durar para sempre Out there in the void Out there in the void Lá fora no vácuo I'll bring the eyes of creation I'll bring the eyes of creation Eu trarei os olhos da criação Back to my world Back to my world De volta ao meu mundo I'm your master, master of the night I'm your master, master of the night Eu sou seu mestre, mestre da noite Evil Pastor, devil in disguise Evil Pastor, devil in disguise Pastor do mal, diabo disfarçado Save us, Save us, guardian of the light Save us, Save us, guardian of the light Salve-nos, salve-nos, guardião da luz Save us, Save us, lead us home tonight Save us, Save us, lead us home tonight Salve-nos, salve-nos, guie-nos para casa esta noite I'm the master, master of the night I'm the master, master of the night Eu sou o mestre, mestre da noite An evil laughter, death personified An evil laughter, death personified Uma risada malígna , morte personificada Save us, Save us, be our guiding light Save us, Save us, be our guiding light Salve-nos, salve-nos, seja a nossa luz guia Save us, Save us, bring us back to paradise Save us, Save us, bring us back to paradise Salve-nos, salve-nos, leve-nos de volta para o paraíso Will my quest last forever? Will my quest last forever? A minha jornada durará para sempre? Out there in the world Out there in the world Lá fora no mundo I'm searching the eyes of the world I'm searching the eyes of the world Estou buscando pelos olhos do mundo And I pray for salvation And I pray for salvation E eu rezo pela salvação I can hear the children cry I can hear the children cry Eu posso ouvir o choro da crianças I will bring back paradise I will bring back paradise Eu trarei de volta o paraíso Back to my world Back to my world De vlota ao meu mundo Until your quest is finally over Until your quest is finally over Até que a sua jornada esteja finalmente acabada I'm waiting in the night I'm waiting in the night Eu estou esperando pela noite And in the end your soul will be my price And in the end your soul will be my price E no fim de sua alma estará o meu perço I' ll take you far away from timem, straight into my world I' ll take you far away from timem, straight into my world Eu te levarei para longe do tempo, direto para meu mundo You will stay forever more, here in chains You will stay forever more, here in chains Você ficará para sempre, aqui em correntes Through my chrystal I see, my tears Through my chrystal I see, my tears Pelo meu cristal eu vejo, minhas lágrimas I see human life, a world in harmony I see human life, a world in harmony Eu vejo vidas humanas, um mundo em harmonia Hear the children crying, so clear Hear the children crying, so clear Ouça o choro das crianças, tão claro Calling from the Sky Calling from the Sky Chamando do céu