×
Original Corrigir

The Next Right Thing

A próxima coisa certa

I've seen dark before I've seen dark before Eu já vi escuro antes But not like this But not like this Mas não assim This is cold This is cold Está frio This is empty This is empty Está vazio This is numb This is numb Isso é entorpecido The life I knew is over The life I knew is over A vida que eu conheci acabou The lights are out The lights are out As luzes estão apagadas Hello, darkness Hello, darkness Olá escuridão I'm ready to succumb I'm ready to succumb Estou pronto para sucumbir I follow you around I follow you around Eu te sigo I always have I always have eu sempre tive But you've gone to a place I cannot find But you've gone to a place I cannot find Mas você foi a um lugar que não consigo encontrar This grief has a gravity This grief has a gravity Essa dor tem uma gravidade It pulls me down It pulls me down Isso me puxa para baixo But a tiny voice whispers in my mind But a tiny voice whispers in my mind Mas uma pequena voz sussurra em minha mente You are lost, hope is gone You are lost, hope is gone Você está perdido, a esperança se foi But you must go on But you must go on Mas você deve continuar And do the next right thing And do the next right thing E faça a próxima coisa certa Can there be a day beyond this night? Can there be a day beyond this night? Pode haver um dia além desta noite? I don't know anymore what is true I don't know anymore what is true Não sei mais o que é verdade I can't find my direction, I'm all alone I can't find my direction, I'm all alone Não consigo encontrar minha direção, estou sozinho The only star that guided me was you The only star that guided me was you A única estrela que me guiou foi você How to rise from the floor How to rise from the floor Como se levantar do chão When it's not you I'm rising for? When it's not you I'm rising for? Quando não é você que eu estou me apaixonando? Just do the next right thing Just do the next right thing Basta fazer a próxima coisa certa Take a step, step again Take a step, step again Dê um passo, passo novamente It is all that I can to do It is all that I can to do É tudo o que posso fazer The next right thing The next right thing A próxima coisa certa I won't look too far ahead I won't look too far ahead Eu não vou olhar muito à frente It's too much for me to take It's too much for me to take É demais para mim levar But break it down to this next breath But break it down to this next breath Mas divida-o até o próximo suspiro This next step This next step Este próximo passo This next choice is one that I can make This next choice is one that I can make Essa próxima escolha é uma que eu posso fazer So I'll walk through this night So I'll walk through this night Então eu vou percorrer esta noite Stumbling blindly toward the light Stumbling blindly toward the light Tropeçando cegamente em direção à luz And do the next right thing And do the next right thing E faça a próxima coisa certa And with the dawn, what comes then And with the dawn, what comes then E com o amanhecer, o que vem então When it's clear that everything will never be the same again? When it's clear that everything will never be the same again? Quando fica claro que tudo nunca mais será o mesmo? Then I'll make the choice Then I'll make the choice Então eu vou fazer a escolha To hear that voice To hear that voice Ouvir aquela voz And do the next right thing And do the next right thing E faça a próxima coisa certa






Mais tocadas

Ouvir Frozen - Uma Aventura Congelante Ouvir