×
Original Corrigir

Lucky Ending

Final Feliz

saa kono kinenbi ni hanamaru tsukeyou saa kono kinenbi ni hanamaru tsukeyou Vamos fazer um circulo de flor aqui nesta festa ookii ai ni tsutsumareta kono kouun na hi ookii ai ni tsutsumareta kono kouun na hi Envolverei este dia feliz com um grande amor ayafuya na mesen wo sugu ni sorasu you na ayafuya na mesen wo sugu ni sorasu you na Você se desvia rapidamente de mim com um olhar vago boku ni nando mo kimi wa katarikakete kureta boku ni nando mo kimi wa katarikakete kureta Quantas vezes nós já conversamos? asayake ga hitsuyou da asayake ga hitsuyou da O raio de Sol às vezes é necessário sukoshi yukkuri shitai na sukoshi yukkuri shitai na Quero parar e respirar um pouco nani wo hajimeyou nani wo hajimeyou O que está começando? wakuwaku ga masu you na wakuwaku ga masu you na Estou ficando empolgado itsuka kanarazu boku wa kimi ni kotaete itsuka kanarazu boku wa kimi ni kotaete Um dia, eu certamente responderei você koko ni ite wakattan da koko ni ite wakattan da Eu sabia que estaria aqui mamoritai kimochi wa mamoritai kimochi wa Este sentimento de proteção kanchigai janai tsunagu mono wo kizuna to ietara kanchigai janai tsunagu mono wo kizuna to ietara Eu não estava errado, estamos unidos por laços everything changes, everybody changes everything changes, everybody changes Tudo muda, todos mudam kawaranaide ite zutto koko ni ite kawaranaide ite zutto koko ni ite Mas quero que isso nunca mude e permaneça aqui pra sempre koko ni ite koko ni ite Fique aqui daiji na hanashi mo daiji na hanashi mo As conversas preciosas que tivemos sugu ni chakasu you na sugu ni chakasu you na Logo se tornarão histórias boku wa abunakkashikute boku wa abunakkashikute Estive preocupado com isso shinpai shita deshou shinpai shita deshou Você me deixa assim kirikae ga hitsuyou da umaku yatte mitai ga kirikae ga hitsuyou da umaku yatte mitai ga Gostaria de mudar isso, quero me sentir bem nakitai na mata sanzan da nakitai na nakitai na mata sanzan da nakitai na Gostaria de chorar, eu baguncei tudo outra vez e chorei itsuka kanarazu rippa na kotoba wo motte itsuka kanarazu rippa na kotoba wo motte Tenho certeza que um dia trocaremos um monte de palavras dare datte wakaranain da dare datte wakaranain da Quem conseguiria entender? tsukareta toki ni wa chuu ni ukande itai tsukareta toki ni wa chuu ni ukande itai Gostaria de flutuar enquanto estiver cansado kimi no moto e nagarete yuku kara kimi no moto e nagarete yuku kara Assim eu poderia flutuar até você everything faded, everybody faded everything faded, everybody faded Tudo desaparece, todos desaparecem kawaranaide ite zutto koko ni ite kawaranaide ite zutto koko ni ite Mas quero que isso nunca mude e permaneça aqui pra sempre sayonara tte kotoba wa kono yo kara sayonara tte kotoba wa kono yo kara Adeus às palavras que eu nunca disse sukkari kieta sukkari kieta E desapareceram completamente nokoru no wa tonari de fuzakeru boku dake nokoru no wa tonari de fuzakeru boku dake Tudo que me restou foi apenas ficar ao seu lado kimi ga warawanai hi wa mou konai kimi ga warawanai hi wa mou konai Enquanto o dia em que você está sorrindo não chega koko ni ite wakattan da koko ni ite wakattan da Eu sabia que estaria aqui mamoritai kimochi wa mamoritai kimochi wa Este sentimento de proteção kanchigai janai tsunagu mono wo kizuna to ietara kanchigai janai tsunagu mono wo kizuna to ietara Eu não estava errado, estamos unidos por laços everything changes, everybody changes everything changes, everybody changes Tudo muda, todos mudam chigau sekai ni itemo kesshite chigawanai chigau sekai ni itemo kesshite chigawanai Isso não será esquecido, mesmo se fôssemos para mundos diferentes everything changes, everybody changes everything changes, everybody changes Tudo muda, todos mudam kawaranaide ite zutto koko ni ite kawaranaide ite zutto koko ni ite Mas quero que isso nunca mude e permaneça aqui pra sempre koko ni ite koko ni ite Fique aqui






Mais tocadas

Ouvir Fruits Basket Ouvir