Oye, en la rutina de la vida estamos, cómo? Oye, en la rutina de la vida estamos, cómo? Ei, na vida de rotina que são, como? Son del tren que recorre por la mañanita Son del tren que recorre por la mañanita Eles são o trem que atravessa a madrugada Que sale pitando y se va volando, Que sale pitando y se va volando, Isso vai assobiando e moscas, Voy a paso muy lento llevando la carga con mucho alimento, Voy a paso muy lento llevando la carga con mucho alimento, Estou muito lentamente levando a carga com boa comida, Que va pa’ el mercado, voy cargado de limones, Que va pa’ el mercado, voy cargado de limones, Que vai mercado pa ', eu carreguei limões También llevo las naranjas, aguacates y melones; También llevo las naranjas, aguacates y melones; Eu também levar laranjas, abacates e melões; Pero yo no me detengo en la altura del camino, Pero yo no me detengo en la altura del camino, Mas eu não queria parar no nível da estrada, Porque busco mi destino Porque busco mi destino Devido à procura de meu destino Son del tren del camino que ha perdido su destino Son del tren del camino que ha perdido su destino Eles treinam da maneira que você perdeu o seu destino Soy viajero que lleva a la espalda su condena Soy viajero que lleva a la espalda su condena Eu sou um viajante que leva de volta a sua sentença Son de la vida dura sin esperanza ninguna Son de la vida dura sin esperanza ninguna Eles são difíceis de viver sem esperança nenhuma Son del pobre viajero que marco su derrotero Son del pobre viajero que marco su derrotero Eles são o pobre viajante que enquadrar o seu curso [Musica] [Musica] [Música] Ven te invito a mi ruta para que conozcas el son Ven te invito a mi ruta para que conozcas el son Venha para o meu caminho eu convido você a conhecer o são De mi vida ardiente y gozosa, De mi vida ardiente y gozosa, Da minha vida ardente e alegre, Voy subiendo muy lento por la cordillera Voy subiendo muy lento por la cordillera Eu estou indo muito lento através das montanhas Pero voy contento porque alguien me espera, Pero voy contento porque alguien me espera, Mas estou feliz que alguém espera por mim, En medio de la aventura voy sonriéndole a la vida En medio de la aventura voy sonriéndole a la vida No meio da aventura sorrio para a vida Aunque no tenga fortuna, Aunque no tenga fortuna, Mesmo sem fortuna, Pero yo no me detengo en la altura del camino Pero yo no me detengo en la altura del camino Mas eu não queria parar no nível da estrada Porque busco mi destino Porque busco mi destino Devido à procura de meu destino Son del tren del camino que ha perdido su destino Son del tren del camino que ha perdido su destino Eles treinam da maneira que você perdeu o seu destino Soy viajero que lleva a la espalda su condena Soy viajero que lleva a la espalda su condena Eu sou um viajante que leva de volta a sua sentença Son de la vida dura sin esperanza ninguna Son de la vida dura sin esperanza ninguna Eles são difíceis de viver sem esperança nenhuma Son del pobre viajero que marco su derrotero (bis) Son del pobre viajero que marco su derrotero (bis) Eles são o pobre viajante que enquadrar o seu curso (bis) [Salsibiri] [Salsibiri] [Salsibiri] Son de la vida dura, en medio de mi aventura, Son de la vida dura, en medio de mi aventura, Eles são de uma vida difícil no meio da minha aventura, Son de la vida dura, aunque no tengo fortuna tú ves. Son de la vida dura, aunque no tengo fortuna tú ves. A vida é difícil, mas eu não tenho sorte você vê. Son de la vida dura, Son de la vida dura, A vida é difícil, Al son de la vida dura, Al son de la vida dura, Quando a vida é dura, Son de la vida dura, Son de la vida dura, A vida é difícil, Son, son, son, son, pero que vacilón (bis) Son, son, son, son, pero que vacilón (bis) São, são, são, são, mas Vacilon (bis) Son del tren del camino que ha perdido su destino Son del tren del camino que ha perdido su destino Eles treinam da maneira que você perdeu o seu destino Soy viajero que lleva a la espalda su condena Soy viajero que lleva a la espalda su condena Eu sou um viajante que leva de volta a sua sentença Son de la vida dura sin esperanza ninguna Son de la vida dura sin esperanza ninguna Eles são difíceis de viver sem esperança nenhuma Son del pobre viajero que marco su derrotero. Son del pobre viajero que marco su derrotero. Eles são o pobre viajante que enquadrar o seu curso.