×
Original Corrigir

Beneath The Burning Tree

Beneath The Burning Tree

carbon copy aftertaste carbon copy aftertaste Retrogosto cópia carbono the taste of lips so delicate the taste of lips so delicate O gosto dos lábios tão delicado stop the click and watch the room stop the click and watch the room Parar o clique e assista ao quarto sitting pretty in full bloom sitting pretty in full bloom Sentando-se consideravelmente em plena floração your stain on my fingers like a headache that the pills won't kill your stain on my fingers like a headache that the pills won't kill Sua mancha nos meus dedos, como uma dor de cabeça que as pílulas não vai matar hold your breath this is the part hold your breath this is the part Prenda a respiração esta é a parte that i've been waiting for that i've been waiting for Que eu estive esperando por words spill out in front of you words spill out in front of you Palavras derramar na frente de você on your bedroom floor on your bedroom floor No chão do seu quarto your stain on my fingers like a headache that the pills won't kill your stain on my fingers like a headache that the pills won't kill Sua mancha nos meus dedos, como uma dor de cabeça que as pílulas não vai matar i sat beneath the burning tree i sat beneath the burning tree Sentei-me sob a árvore de queima i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) Eu nunca dei o meu mundo de distância (talvez eu deveria, talvez eu pudesse) i sat beneath the burning tree i sat beneath the burning tree Sentei-me sob a árvore de queima i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) Eu nunca dei o meu mundo de distância (talvez eu deveria, talvez eu pudesse) i never gave my world away i never gave my world away Eu nunca dei o meu mundo de distância maybe i should maybe i could? maybe i should maybe i could? Talvez eu devesse talvez eu poderia? i never gave my world away i never gave my world away Eu nunca dei o meu mundo de distância maybe i could, maybe i would? maybe i could, maybe i would? Talvez eu pudesse, talvez eu poderia? i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) Eu nunca dei o meu mundo de distância (talvez eu deveria, talvez eu pudesse) i sat beneath the burning tree i sat beneath the burning tree Sentei-me sob a árvore de queima i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) i never gave my world away (maybe i should, maybe i could) Eu nunca dei o meu mundo de distância (talvez eu deveria, talvez eu pudesse) i sat beneath the burning tree i sat beneath the burning tree Sentei-me sob a árvore de queima the burning tree the burning tree A árvore de queima the burning tree the burning tree A árvore de queima

Composição: Funeral For A Friend





Mais tocadas

Ouvir Funeral For A Friend Ouvir