×
Original Corrigir

Deixa Quieto

Deixa Quieto

E aí, menina? Tudo, por aqui tudo tranq’ E aí, menina? Tudo, por aqui tudo tranq’ Oye, chica? Todo, todo aquí Tranqer ' To assim tipo no ritmo daquela do Skank To assim tipo no ritmo daquela do Skank Tan amable con el ritmo de la Skank Deixo a vida me levar pra onde a vida quiser Deixo a vida me levar pra onde a vida quiser Dejo que la vida me lleve a donde la vida que quieres Mas às vezes também vou pra onde a vida não quer Mas às vezes também vou pra onde a vida não quer Pero a veces para ir a donde la vida no es E você? Tudo certo contigo? E você? Tudo certo contigo? ¿Y usted? De acuerdo con usted? A cabeça no pescoço e o piercing no umbigo A cabeça no pescoço e o piercing no umbigo La cabeza en el cuello y piercing en el ombligo Aí que mora o perigo Aí que mora o perigo Ahí está el peligro Deus castiga, mas eu sei que você vale o castigo Deus castiga, mas eu sei que você vale o castigo Dios castiga, pero sé que vale la pena el castigo Deixa quieto (deixa quieto) Deixa quieto (deixa quieto) Guardar silencio (callar) Deixa quieto (deixa quieto) Deixa quieto (deixa quieto) Guardar silencio (callar) Cê sabe que eu sou mais que discreto Cê sabe que eu sou mais que discreto Usted sabe que soy más que leve Nunca mais falei contigo, mas te vejo direto Nunca mais falei contigo, mas te vejo direto Nunca hablé con usted, pero yo ver directamente Te gravei na retina, nem lá na Capela Sistina Te gravei na retina, nem lá na Capela Sistina Te grabada en la retina, ni tampoco en la Capilla Sixtina Vi uma imagem tão bonita refletida no teto Vi uma imagem tão bonita refletida no teto Vi una bella imagen reflejada en el techo Deixa quieto, menina, cê sabe que eu te achei gente fina Deixa quieto, menina, cê sabe que eu te achei gente fina Cállate, niña, tú sabes que yo te encontré buena gente Não é só papo de cama, sauna e piscina Não é só papo de cama, sauna e piscina No es sólo hablar en la piscina de la cama, sauna y piscina Você nem levou fé, mas era mesmo verdade Você nem levou fé, mas era mesmo verdade Que no tomó ninguna fe, pero era verdad Aquela idéia que eu te dei quando eu falei de saudade Aquela idéia que eu te dei quando eu falei de saudade Esa idea me dio cuando me habló de la nostalgia Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vamos, vamos sentir el calor de mis labios (E se você me chamar e se você me chamar) (E se você me chamar e se você me chamar) (Y si me llaman y si me llaman) Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vamos, vamos sentir el calor de mis labios Não levo jeito pra isso, cê me conhece Não levo jeito pra isso, cê me conhece No hay manera de tomarlo como, tú me conoces Com a gente é sem compromisso e sem stress Com a gente é sem compromisso e sem stress Con nosotros es sin compromiso y sin estrés Quando é pra ser, já é Quando é pra ser, já é En lo que se supone que es, es Quando não é, tudo bem Quando não é, tudo bem Cuando no está bien Sou todo seu, mas ninguém é de ninguém (demorô) Sou todo seu, mas ninguém é de ninguém (demorô) Soy todo tuyo, pero nadie es nadie (delay) Quando é que a gente vai se encontrar pra conversar Quando é que a gente vai se encontrar pra conversar Cuando nos reuniremos para hablar Um pouquinho e depois parar de falar? Um pouquinho e depois parar de falar? Un poco de tiempo y luego dejar de hablar? Acho que sexta eu vou colar lá no pico Acho que sexta eu vou colar lá no pico Creo que voy a Viernes pegue aquí el pico Se você brota do meu lado é do teu lado que eu fico Se você brota do meu lado é do teu lado que eu fico Si se debe a mi lado está de tu lado estoy Eu chego devagar, você sabe que eu chego Eu chego devagar, você sabe que eu chego Me lento, usted sabe que se Depois da meia-noite eu me transformo em morcego Depois da meia-noite eu me transformo em morcego Después de la medianoche me convierto en un palo Cê sabe que eu to sosse’, cê sabe que eu to sosse’, tô sim Cê sabe que eu to sosse’, cê sabe que eu to sosse’, tô sim Usted sabe que Soße a mí ', tú sabes que yo Soße a', pero soy yo Você olha pra mim, já acabou meu sossego Você olha pra mim, já acabou meu sossego Me miras, mi paz es más Vai com aquele decote (meu coração) já ta batendo mais forte Vai com aquele decote (meu coração) já ta batendo mais forte Ir con el cuello (mi corazón) que ya está superando a fuertes Eu vou voar no cangote, ainda nem virei morcego e já tô pronto pro bote Eu vou voar no cangote, ainda nem virei morcego e já tô pronto pro bote Voy a volar en la nuca, ni siquiera bate y turned'm ya está listo para el barco Demorô então, vem Demorô então, vem Se necesita entonces viene Vem, vem sentir o calor dos lábios meus (se tu soubesse) Vem, vem sentir o calor dos lábios meus (se tu soubesse) Vamos, vamos sentir el calor de mis labios (si lo sabe) Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vamos, vamos sentir el calor de mis labios Meu coração não sei por que quando te vê Meu coração não sei por que quando te vê Mi corazón no sabe por qué cuando se ve Sempre me diz pra te dizer que com você fico feliz de verdade Sempre me diz pra te dizer que com você fico feliz de verdade Siempre me dice que te digo que estás muy feliz Nosso contrato não tem cláusula de exclusividade Nosso contrato não tem cláusula de exclusividade Nuestro contrato tiene una cláusula de exclusividad E a gente tem compromisso, mas é com a felicidade E a gente tem compromisso, mas é com a felicidade Y tenemos que comprometer, pero con la felicidad E se você me chamar, eu vou correndo E se você me chamar, eu vou correndo Y si usted me llama, me estoy quedando E se você me chamar, eu já tô lá E se você me chamar, eu já tô lá Y si usted me llama, yo ya estoy allí Você me pede sorrindo que eu já tô rindo e fazendo Você me pede sorrindo que eu já tô rindo e fazendo Usted me pregunta sonriendo ya estoy riendo y haciendo Qualquer coisa cê grita, mas nem precisa gritar Qualquer coisa cê grita, mas nem precisa gritar Cualquier cosa grita tha, pero no hay necesidad de gritar Qualquer coisa cê grita, vê que noite bonita Qualquer coisa cê grita, vê que noite bonita Cualquier cosa grita tha, se ve que la noche hermosa Quando entrei no chuveiro, me lembrei dessa fita Quando entrei no chuveiro, me lembrei dessa fita Cuando entré en la ducha, me acordé de que la cinta A gente viu esse filme, não me lembro do fim A gente viu esse filme, não me lembro do fim Hemos visto esta película, no puedo recordar el final Mas a trilha sonora era mais ou menos assim Mas a trilha sonora era mais ou menos assim Pero la banda sonora fue más o menos bien Aquele som do tubarão quando ataca Aquele som do tubarão quando ataca Que suena cuando el tiburón ataca Aquele som do Psicose, aquela cena da faca Aquele som do Psicose, aquela cena da faca Que el sonido de Psycho, la escena de la navaja Alguma coisa parecida com o batuque do surdão da torcida Alguma coisa parecida com o batuque do surdão da torcida Algo así como el ritmo de la multitud surdão Quando o meu time é campeão no Maraca Quando o meu time é campeão no Maraca Cuando mi equipo es el campeón de Maraca Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vamos, vamos sentir el calor de mis labios Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vem, vem sentir o calor dos lábios meus Vamos, vamos sentir el calor de mis labios Meu coração não sei por que (e se você me chamar) Meu coração não sei por que (e se você me chamar) Mi corazón no sabe por qué (y si me llaman) Bate feliz quando te vê (e se você me chamar) Bate feliz quando te vê (e se você me chamar) Bate feliz cuando vea (y si me llaman) (E se você me chamar) serei feliz, feliz (E se você me chamar) serei feliz, feliz (Y si me llaman) yo seré feliz, feliz

Composição: Gabriel o Pensador/André Gomes





Mais tocadas

Ouvir Gabriel O Pensador Ouvir