Ele não gosta de café sem açúcar nem comida sem sal Ele não gosta de café sem açúcar nem comida sem sal No le gusta el café sin azúcar o los alimentos sin sal E por isso a sua esposa se deu mal E por isso a sua esposa se deu mal Y por lo que su esposa se lo malo Vacilou no fogão não tem perdão Vacilou no fogão não tem perdão Él falló en la cocina no tiene perdón Acabou estrangulada e pendurada no varal Acabou estrangulada e pendurada no varal Finalmente estrangulado y colgado en el tendedero Ele não gosta de homem nem de homossexual Ele não gosta de homem nem de homossexual No le gusta, o un hombre homosexual Só do Padre Marcelo porque o padre é legal Só do Padre Marcelo porque o padre é legal Padre Marcelo hecho de que el sacerdote es legal Esse cara é matador mas acredita no Senhor Jesus Esse cara é matador mas acredita no Senhor Jesus Este tipo es asesino, pero cree en el Señor Jesús E tá sempre com uma cruz pendurada no cordão E tá sempre com uma cruz pendurada no cordão Siempre es una cruz que cuelga de la cuerda Na cinta uma pistola, um três-oitão e bastante munição Na cinta uma pistola, um três-oitão e bastante munição Correa en una pistola, un Oita de tres y un montón de municiones A descrição? A descrição? La descripción? Bem, nem alto nem baixo, nem fraco nem forte Bem, nem alto nem baixo, nem fraco nem forte Pues bien, ni alto ni bajo, ni débil ni fuerte E feio feito a morte E feio feito a morte Feo y muerte, ha hecho O seu rosto quem conhece não esquece O seu rosto quem conhece não esquece Su cara nunca se olvida de los que saben Mas quem vê diz que não viu e que se ver não reconhece Mas quem vê diz que não viu e que se ver não reconhece Pero, ¿quién ve y dice que vio a ese punto de vista no reconoce O seu nome ninguém sabe dizer O seu nome ninguém sabe dizer Su nombre nadie sabe Só a mãe que sabia, mas depois de nascer Só a mãe que sabia, mas depois de nascer Sólo su madre lo sabía, pero después del nacimiento Ele enforcou a coitadinha com o cordão umbilical Ele enforcou a coitadinha com o cordão umbilical Colgó el pobre con el cordón umbilical Tudo isso no quintal, que não tinha hospital Tudo isso no quintal, que não tinha hospital Todo esto en el patio trasero, que no tenía el hospital Apagou os vizinhos e cresceu ali sozinho Apagou os vizinhos e cresceu ali sozinho Borrar los vecinos y se crió allí solo Desde menino com um instinto assassino Desde menino com um instinto assassino Desde niño con un instinto asesino (Mata!) (Mata!) (Mata!) Ele mata pela frente! Ele mata pela frente! Mata a ir! (Mata!) (Mata!) (Mata!) Ele mata por trás! Ele mata por trás! Él mata por detrás! (Mata!) (Mata!) (Mata!) Ele mata muita gente! Ele mata muita gente! Que mata a muchas personas! (Mata!) (Mata!) (Mata!) Ele mata mas faz! Ele mata mas faz! Que mata, sino que lo hace! Cresceu e quis entrar pra polícia Cresceu e quis entrar pra polícia Que creció y quería ir a la policía É lógico que foi aprovado no teste psicológico É lógico que foi aprovado no teste psicológico Por supuesto, pasó el examen psicológico Mas na prova de tiro foi reprovado Mas na prova de tiro foi reprovado Sin embargo, el disparo de prueba no Porque deu pipoco pra tudo que é lado e derrubou um bocado Porque deu pipoco pra tudo que é lado e derrubou um bocado Porque para dar las palomitas de maíz por todo el lugar y dejó caer un poco Frustrado, foi parar numa fazenda Frustrado, foi parar numa fazenda Frustrado, terminó en una granja Jagunço de responsa, matador por encomenda Jagunço de responsa, matador por encomenda Responsa bandido, asesino personalizado Mas um dia ele cansou de ser peão Mas um dia ele cansou de ser peão Pero un día se cansó de ser peatonal Decepou o patrão com um facão e descobriu uma profissão que dá dinheiro: Decepou o patrão com um facão e descobriu uma profissão que dá dinheiro: Cortar el jefe con un machete y se encontró una profesión que hace el dinero: Pistoleiro de aluguel Pistoleiro de aluguel Asesino a sueldo Você paga e dá o nome, que ele manda pro céu Você paga e dá o nome, que ele manda pro céu Usted paga y da el nombre, la cual es enviada al cielo Não importa o motivo, adultério ou vingança Não importa o motivo, adultério ou vingança No importa la razón, el adulterio y la venganza Guerra de família, discussão na vizinhança Guerra de família, discussão na vizinhança Guerra de la discusión familiar en el barrio O seu objetivo ele alcança O seu objetivo ele alcança Lo que logra su objetivo Vivo é tudo igual, o que muda é a cobrança: Vivo é tudo igual, o que muda é a cobrança: Vivir es lo mismo, lo que cambia es la colección: Sem terra é por tempo de matança Sem terra é por tempo de matança No es la tierra para matar el tiempo Criança abandonada é por quilo, pesada na balança Criança abandonada é por quilo, pesada na balança Los niños abandonados es por libra, en la balanza Operário é um salário Operário é um salário Trabajador es un salario E pra matar o pai e mãe é dez por cento da herança E pra matar o pai e mãe é dez por cento da herança Y para matar al padre y la madre es el diez por ciento de la herencia Juiz ou delegado, prefeito ou deputado... Juiz ou delegado, prefeito ou deputado... Juez o un delegado o teniente de alcalde ... Todos tem seu preço, que o serviço é tabelado Todos tem seu preço, que o serviço é tabelado Cada uno tiene su precio, el servicio está tabulada Refrão Refrão Coro Ele nunca lê jornal, porque não sabe ler Ele nunca lê jornal, porque não sabe ler Nunca lee los periódicos, porque no pueden leer Mas em troca de um presunto recebeu uma tevê Mas em troca de um presunto recebeu uma tevê Pero a cambio de un jamón recibió un televisor Começou a ver notícia e descobriu que profissão que dá dinheiro, muito mais que pistoleiro, é a política: Começou a ver notícia e descobriu que profissão que dá dinheiro, muito mais que pistoleiro, é a política: Empezó a ver las noticias y encontró que el trabajo que hace el dinero, mucho más que un hombre armado, es la política: Ganhar grana de verdade, na maior tranqüilidade Ganhar grana de verdade, na maior tranqüilidade Ganar dinero real, una mayor facilidad en Porque tem a imunidade no país da impunidade Porque tem a imunidade no país da impunidade ¿Por qué tiene la inmunidad de la impunidad en el país - E é por isso que os político tá sempre contratando os meus serviço pra matar uma pá de gente... - E é por isso que os político tá sempre contratando os meus serviço pra matar uma pá de gente... - Y es por eso que siempre political're contratar mis servicios de una pala para matar a la gente ... Mas agora eu também quero ficar rico Mas agora eu também quero ficar rico Pero ahora también quiere hacerse rico Vou me candidatar e tem que ser pra presidente! Vou me candidatar e tem que ser pra presidente! Voy a tener que aplicar y ser presidente! Deputado, nem pensar, porque um suplente vai mandar Deputado, nem pensar, porque um suplente vai mandar Miembros, o pensar, porque va a enviar un suplente Algum colega me matar! Algum colega me matar! ¿Hay alguien que me maten! Chegou a eleição e as pesquisas apontavam um fracasso Chegou a eleição e as pesquisas apontavam um fracasso Es la elección y las encuestas indican un fracaso Mas ele ganhou fácil Mas ele ganhou fácil Sin embargo, ganó fácilmente Matou os candidatos oponentes um por um Matou os candidatos oponentes um por um Los candidatos opositores asesinados uno por uno E foi eleito presidente sem problema nenhum E foi eleito presidente sem problema nenhum Y fue elegido presidente sin ningún problema Na posse ele escondeu o seu revólver sob o terno Na posse ele escondeu o seu revólver sob o terno En la oficina se escondió el arma debajo de su traje E prometeu que o seu governo era muito "mudérno" E prometeu que o seu governo era muito "mudérno" Y prometió que su gobierno era demasiado "Muderno" Mas depois de pouco tempo começaram os decretos Mas depois de pouco tempo começaram os decretos Pero después de un tiempo comenzó a los decretos E medidas provisórias provocando desafetos E medidas provisórias provocando desafetos Y el malestar que causa interino Aumentaram os impostos e também a oposição Aumentaram os impostos e também a oposição Aumento de los impuestos y también la oposición Mas ele não gosta de reclamação Mas ele não gosta de reclamação Pero él no le gusta a reclamar Só de raiva resolver exterminar os aposentados Só de raiva resolver exterminar os aposentados Sólo enojado decisión de exterminar a los jubilados E dizer que o desemprego era pro bem da nação E dizer que o desemprego era pro bem da nação Y decir que el desempleo era a favor y en la nación Refrão Refrão Coro Um pistoleiro incomoda muita gente! Um pistoleiro incomoda muita gente! Un hombre armado molesta a mucha gente! O presidente incomoda muito mais! O presidente incomoda muito mais! El presidente se molesta mucho más! Um pistoleiro assassina muita gente! Um pistoleiro assassina muita gente! Un hombre armado mata a un montón de gente! O presidente assassina muito mais! O presidente assassina muito mais! Presidente asesina mucho más! E o povo vai morrendo cada vez mais E o povo vai morrendo cada vez mais Y la gente es cada vez más morir Atingido por emendas anticonstitucionais Atingido por emendas anticonstitucionais Alcanzado por las enmiendas inconstitucionales Quando tem corrupção com telefone grampeado e o cacete Quando tem corrupção com telefone grampeado e o cacete Cuando hay corrupción y el teléfono intervenido con la polla Ele varre pra debaixo do tapete Ele varre pra debaixo do tapete El barrido bajo la alfombra Todo tá pagando e o país só tá devendo Todo tá pagando e o país só tá devendo All're pagar y el único país que está bien Presidente tá matando Presidente tá matando El presidente es asesinado Mas ninguém tá reclamando porque o bicho tá pegando Mas ninguém tá reclamando porque o bicho tá pegando Pero nobody're quejándose porque el animal que está pasando E o coro tá comendo E o coro tá comendo Y el chorus're comer Presidente tá chegando Presidente tá chegando President're próximos Todo sai correndo porque o presidente é mau, pega um, pega geral! Todo sai correndo porque o presidente é mau, pega um, pega geral! Todas las carreras off porque el presidente es malo, tener uno, toma general! Presidente é mau, pega um, pega geral!! Presidente é mau, pega um, pega geral!! El presidente es malo, tener uno, toma general! Presidente é mau, pega um, pega geral!!! Presidente é mau, pega um, pega geral!!! El presidente es malo, tener uno, toma general! (Empresário!) (Empresário!) (Empresário!) (Classe média!) (Classe média!) (De clase media!) (Zona urbana e rural!!!) (Zona urbana e rural!!!) (Urbana y rural!) E o povo reunido, muita gente assistindo a cerimônia E o povo reunido, muita gente assistindo a cerimônia Y la gente se reunía mucha gente viendo la ceremonia Da privatização da Amazônia Da privatização da Amazônia La privatización de la Amazonía Aplaudindo o presidente matador, com medo de vaiar Aplaudindo o presidente matador, com medo de vaiar Aplaudiendo asesino del presidente, con miedo a boo Debaixo de um calor de rachar Debaixo de um calor de rachar Bajo un calor split Ele pára seu discurso pra tirar o terno quente Ele pára seu discurso pra tirar o terno quente Se detiene su discurso para conseguir el traje caliente Fica sem camisa e escuta de repente: Fica sem camisa e escuta de repente: Es sin camisa y de repente escuchar: (Ih! Alá! O presidente esqueceu o três-oitão!) (Ih! Alá! O presidente esqueceu o três-oitão!) (Ih! Allah! Presidente olvidó de tres oitão!) Ele encara a multidão... Ele encara a multidão... Él ve a la multitud ... Põe a mão na cintura e não encontra a pistola Põe a mão na cintura e não encontra a pistola Pon tu mano en la cintura y no puede encontrar el arma (- Ele tá desarmado!) (- Ele tá desarmado!) (- Está desarmado!) (- Pega!!) (- Pega!!) (- ¡Participe!) (- Esfola!!) (- Esfola!!) (- Skinning) Ele chora, se apavora e implora piedade Ele chora, se apavora e implora piedade Llora, el pánico y pedir misericordia Mas agora tá na hora da verdade Mas agora tá na hora da verdade Pero ahora es el momento de la verdad O povo brasileiro resolveu se vingar O povo brasileiro resolveu se vingar El pueblo brasileño decidió vengarse Cercou o pistoleiro e começou a gritar: Cercou o pistoleiro e começou a gritar: Rodeado del pistolero y se puso a gritar: (- Mata!) (- Mata!) (- ¡Mátenlo!) Ele mata pela frente! Ele mata pela frente! Mata a ir! (Mata!!) (Mata!!) (Mata!!) Ele mata por trás! Ele mata por trás! Él mata por detrás! (Mata!!!) (Mata!!!) (Mata!!) Ele mata muita gente! Ele mata muita gente! Que mata a muchas personas! (Mata!!!)... (Mata!!!)... (Mata! !!)... Hoje eu tô feliz, matei o presidente Hoje eu tô feliz, matei o presidente Hoy estoy feliz, he matado al presidente