×
Original Corrigir

Matei O Presidente (acústico Mtv)

Matei O Presidente (acústico Mtv)

Chegou a hora de acabar com os marajá! Chegou a hora de acabar com os marajá! Es hora de acabar con el maharajá! [Repórter] "Ouçam todos! Foi executado o nosso presidente.. [Repórter] "Ouçam todos! Foi executado o nosso presidente.. [Periodista] "Escuchar todos! Fue ejecutado nuestro presidente .. [Gabriel] Peraí, peraí! O que que essa música tá fazendo aí? Virou flashback o disco? É flashback? [Gabriel] Peraí, peraí! O que que essa música tá fazendo aí? Virou flashback o disco? É flashback? [Gabriel] Espera, espera! ¿Qué estás haciendo esa canción no? Flashback convirtió en el disco? Es flashback? [Outro] Flashback não, porra. É tua primeira música, de 1992, tá cuspindo no prato que comeu? [Outro] Flashback não, porra. É tua primeira música, de 1992, tá cuspindo no prato que comeu? No [Otro] Flashback de mierda. Es su primera canción, de 1992, está escupiendo en la mano que te alimenta? [Gabriel] Não, rapaz, é que isso aí já passou. Hoje eu tô feliz, você tá feliz? Já tamo em outra.. [Gabriel] Não, rapaz, é que isso aí já passou. Hoje eu tô feliz, você tá feliz? Já tamo em outra.. [Gabriel] No, muchacho, es que no ha pasado. Hoy estoy feliz de que estés feliz? Ya en otro tamo .. [Outro] Que outra o quê, mané, cê vai censurar tua própria música do disco agora? [Outro] Que outra o quê, mané, cê vai censurar tua própria música do disco agora? [Otros] ¿Qué otra cosa lo que, amigo, te va a censurar su propia canción en el disco ahora? [Gabriel] Tá! Tá bom, tá certo. Vamo como recordação pra quem já ouviu. Pra quem não ouviu, rola aí [Gabriel] Tá! Tá bom, tá certo. Vamo como recordação pra quem já ouviu. Pra quem não ouviu, rola aí [Gabriel] ¡Sí! Vale, vale. Vamos, como un recordatorio para aquellos que han escuchado. Para aquellos que no han oído hablar, luego se enrolla Chegou a hora de acabar com os marajá! Chegou a hora de acabar com os marajá! Es hora de acabar con el maharajá! [Repórter] "Ouçam todos! Foi executado o nosso presidente, aqui e agora, vamos escutar, Gabriel, o Pensador, principal suspeito do crime.." [Repórter] "Ouçam todos! Foi executado o nosso presidente, aqui e agora, vamos escutar, Gabriel, o Pensador, principal suspeito do crime.." [Periodista] "Escuchar todos! Nuestro presidente fue ejecutado aquí y ahora, vamos a escuchar, Gabriel el Pensador, el principal sospechoso en el caso .." [Gabriel] Suspeito, não, culpado, rapá. Pode falar aí que eu assumo mesmo.. [Gabriel] Suspeito, não, culpado, rapá. Pode falar aí que eu assumo mesmo.. [Gabriel] sospecho, no culpable, el hombre. Usted puede hablar acerca de dónde lo tomo .. [Repórter] Como aconteceu a tragédia? [Repórter] Como aconteceu a tragédia? [Periodista] ¿Cómo surgió la tragedia? [Gabriel] Encontrei ele e a mulher na rua, não resisti. Peguei um pedaço de pau que tava no chão e aí.. [Gabriel] Encontrei ele e a mulher na rua, não resisti. Peguei um pedaço de pau que tava no chão e aí.. [Gabriel] y la mujer que conoció en la calle, no pudo resistir. Cogí un palo que estaba en el suelo y luego .. Atirei o pau no rato Atirei o pau no rato Tiré el palo en la rata mas o rato não morreu mas o rato não morreu pero el ratón no ha muerto Dona Rosane admirou-se Dona Rosane admirou-se Rosane propietario maravilló com o ferrão, o três oitão que apareceu!!! com o ferrão, o três oitão que apareceu!!! con el aguijón, los tres que aparecieron oitão! [Tiro] [Tiro] [Toma] [Presidente] Ugh! Minha gente! Ugh! [Presidente] Ugh! Minha gente! Ugh! [El presidente] ¡Uf! Mi pueblo! ¡Uf! [Gabriel] Todo mundo bateu palma quando o corpo caiu [Gabriel] Todo mundo bateu palma quando o corpo caiu [Gabriel] Todo el mundo aplaudió cuando el cuerpo cayó eu acabava de matar o presidente do Brasil! eu acabava de matar o presidente do Brasil! Que acababa de matar al presidente de Brasil! Fácil, um tiro só Fácil, um tiro só Fácil, un disparo bem no olho do safado bem no olho do safado directamente a los ojos del bastardo que morreu ali mesmo que morreu ali mesmo que murió en el acto todo ensangüentado! todo ensangüentado! toda ensangrentada! o quê! saí voado o quê! saí voado qué! Fui volando com a polícia atrás de mim com a polícia atrás de mim con la policía detrás de mí e enquanto eu fugia e enquanto eu fugia y como me escapé eu pensava bem assim eu pensava bem assim Pensé que así "Devia ter tirado uma foto "Devia ter tirado uma foto "Debería haber tomado una foto na hora que o sangue espirrou na hora que o sangue espirrou cuando la sangre salió a borbotones pra mostrar pro meu filho pra mostrar pro meu filho para mostrar a mi hijo que lindo ficou" que lindo ficou" que era hermoso " Eu tava emocionado Eu tava emocionado Yo estaba muy emocionado mas corri pra valer mas corri pra valer pero se encontró de verdad consegui escapar consegui escapar se escapó ah, tá pensando o quê! ah, tá pensando o quê! ah, ¿cuál es el pensamiento! E quando eu chego em casa E quando eu chego em casa Y cuando llego a casa o que eu vejo na TV o que eu vejo na TV lo que veo en la televisión Primeira dama chorando Primeira dama chorando Primera dama de llorar perguntando "por quê" perguntando "por quê" preguntar "por qué" ah Dona Rosane ah Dona Rosane ah propietario Rosane dá um tempo dá um tempo dame un respiro não enche não enche no llena não pode! não é de hoje não pode! não é de hoje no se puede! no hoy que o seu choro não convence que o seu choro não convence su llanto no convence mas se você quer saber mas se você quer saber pero si quieres saber porque eu matei o Fernandinho porque eu matei o Fernandinho porque maté a Fernandinho presta atenção presta atenção ver sua puta! sua puta! puta! escuta direitinho escuta direitinho escuchar directamente ele ganhou a eleição ele ganhou a eleição ganó las elecciones e se esqueceu do povão e se esqueceu do povão y se le olvidó el pequeño e uma coisa que eu não admito é traição e uma coisa que eu não admito é traição y una cosa que admitir que no es traición a la patria prometeu, prometeu, prometeu, prometeu, prometido, prometido, prometeu e não cumpriu prometeu e não cumpriu prometido y no então eu fuzilei então eu fuzilei por lo que los rifles vai pra puta que o pariu vai pra puta que o pariu le corresponde al hijo de puta é bom, é sobre e contra essa novela é bom, é sobre e contra essa novela es bueno, a lo largo y en contra de esta novela é magra, é velha é magra, é velha es delgado, que es viejo é o 100 mil com bicicleta e guarda-chuva é o 100 mil com bicicleta e guarda-chuva es 100 000 con bicicletas y paraguas LBA, previdência LBA, previdência LBA, la seguridad chega dessa indecência chega dessa indecência obtener esta basura eu apertei o gatilho eu apertei o gatilho Me apretó el gatillo e agora você é viúva e agora você é viúva y ahora que son viudas e não me arrependo nem um pouco e não me arrependo nem um pouco y no me arrepiento de nada, pero do que eu fiz do que eu fiz que yo tomei uma providência tomei uma providência Di un paso que me fez muito feliz que me fez muito feliz que me hizo muy feliz Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente, minha gente) (Minha Gente, minha gente) (Mi pueblo, mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz Matei o Presidente Matei o Presidente Maté al presidente Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente, minha gente) (Minha Gente, minha gente) (Mi pueblo, mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz Matei o Presidente Matei o Presidente Maté al Presidente Eu tô feliz demais Eu tô feliz demais Estoy muy feliz então fui comemorar então fui comemorar así que celebrar a multidão me viu e começou a festejar a multidão me viu e começou a festejar Vi a la multitud y comenzaron a celebrar Pensador, pensador Pensador, pensador Pensador pensador Gabriel, o Pensador Gabriel, o Pensador Gabriel o Pensador Pensador, pensador Pensador, pensador Pensador pensador Gabriel, o Pensador Gabriel, o Pensador Gabriel o Pensador Pensador, pensador Pensador, pensador Pensador pensador Gabriel, o Pensador Gabriel, o Pensador Gabriel o Pensador Pensador, pensador Pensador, pensador Pensador pensador Gabriel, o Pensador Gabriel, o Pensador Gabriel o Pensador Me carregaram nas costas Me carregaram nas costas Me llevó de vuelta a gritaria não parou a gritaria não parou los gritos no se detuvo eu disse eu disse Me dijo "eu sou fugitivo, gente, "eu sou fugitivo, gente, "Soy un fugitivo, la gente, não grita o meu nome, por favor!" não grita o meu nome, por favor!" no grita mi nombre, por favor! " ninguém me escutou ninguém me escutou nadie me escuchó e a polícia me encontrou e a polícia me encontrou la policía me encontró y tentaram me prender tentaram me prender trató de arrestarme mas o povo não deixou mas o povo não deixou pero la gente no dejó [Povo] "O povo unido jamais será vencido!" [Povo] "O povo unido jamais será vencido!" [La gente] "El pueblo unido jamás será vencido!" [Gabriel] E uma festa desse tipo [Gabriel] E uma festa desse tipo [Gabriel] Y como una fiesta nunca tinha acontecido nunca tinha acontecido nunca sucedió tava lindo demais tava lindo demais Demasiado hermosa Tava Alegria, tudo em paz Alegria, tudo em paz Alegría, todo en paz e ninguém vai bloquear nosso dinheiro e ninguém vai bloquear nosso dinheiro y nadie va a bloquear el dinero nunca mais nunca mais nunca Corintiano, Palmeirense Corintiano, Palmeirense Corinthians, un fanático del fútbol Flamenguista e Vascaíno Flamenguista e Vascaíno Flamengo y Vasco todos juntos com a bandeira na mão todos juntos com a bandeira na mão junto con la bandera en la mano cantando o hino cantando o hino cantando el himno [Povo] "Ouviram do Ipiranga às margens plácidas [Povo] "Ouviram do Ipiranga às margens plácidas [La gente] "Ellos escucharon a los bancos pacífica del Ipiranga de um povo heróico o brado retumbante" de um povo heróico o brado retumbante" pueblo heroico de un grito rotundo " [Gabriel] E começou o funeral [Gabriel] E começou o funeral [Gabriel] Y comenzó el funeral e o povo todo na moral e o povo todo na moral y toda la gente en la moral invadiram o cemitério invadiram o cemitério invadieron el cementerio numa festa emocionante numa festa emocionante movimiento en una fiesta entramos no cemitério entramos no cemitério entrar en el cementerio cantando, dançando cantando, dançando cantar, bailar e o presidente estava lá e o presidente estava lá y el presidente estaba allí já deitado nos esperando já deitado nos esperando ya al acecho todos viram no seu olho todos viram no seu olho todos vieron en el ojo a bala do meu três oitão a bala do meu três oitão la bala de mis tres oitão e em coro elogiamos e em coro elogiamos coro y alabanza nosso atleta no caixão nosso atleta no caixão nuestros atletas en el ataúd [Povo] Bonita camisa, Fernandinho! [Povo] Bonita camisa, Fernandinho! [La gente] Camiseta Niza, Fernandinho! Bonita camisa, Fernandinho! Bonita camisa, Fernandinho! Buena camisa, Fernandinho! Bonita camisa, Fernandinho! Bonita camisa, Fernandinho! Buena camisa, Fernandinho! Você nessa roupa de madeira, Você nessa roupa de madeira, Usted en ese vestido de madera, tá bonitinho! tá bonitinho! 'Re lindo! Bonita camisa, Fernandinho! Bonita camisa, Fernandinho! Buena camisa, Fernandinho! Brasil! Brasil! Brasil! Bonita camisa, Fernandinho! Bonita camisa, Fernandinho! Buena camisa, Fernandinho! Você nessa roupa de madeira, Você nessa roupa de madeira, Usted en ese vestido de madera, tá bonitinho! tá bonitinho! 'Re lindo! Como sempre lá também Como sempre lá também Como siempre, hay también tinha um grupo mais exaltado tinha um grupo mais exaltado había una más elevada então depois de pouco tempo então depois de pouco tempo después de un tiempo o caixão foi violado o caixão foi violado el ataúd fue violada o defunto foi degolado o defunto foi degolado el difunto fue decapitado e o corpo foi queimado e o corpo foi queimado y el cuerpo fue quemado e depois não vi mais nada e depois não vi mais nada y luego vio nada más porque eu já tava cercado de mulheres.. porque eu já tava cercado de mulheres.. porque estaba rodeado ya por las mujeres .. e aquilo me ocupou.. e aquilo me ocupou.. y lo que se .. [Mulheres] Ah.. deixa eu ver seu revólver, pensador!! [Mulheres] Ah.. deixa eu ver seu revólver, pensador!! [La mujer] Oh .. déjame ver su arma, un pensador! [Gabriel] Então eu vi o pessoal [Gabriel] Então eu vi o pessoal [Gabriel] Entonces vi el personal numa pelada diferente numa pelada diferente en otro desnudo [Povo] Chuta!! [Povo] Chuta!! [La gente] patada! [Gabriel] Jogando futebol [Gabriel] Jogando futebol [Gabriel] Jugar al fútbol com a cabeça do presidente!! com a cabeça do presidente!! con la cabeza del presidente! E a festa continuou E a festa continuou Y la fiesta continuó nesse clima sensacional nesse clima sensacional sensacional en este clima E foi no Brasil inteiro E foi no Brasil inteiro Y fue en todo Brasil um verdadeiro carnaval um verdadeiro carnaval un carnaval Teve um turista que estranhou Teve um turista que estranhou Tenía una extraña turística tanta alegria e emoção tanta alegria e emoção alegría y emoción Chegando no Brasil Chegando no Brasil Al llegar a Brasil me pediu informação me pediu informação Me pidió información [Turista] O Brasil foi campeão? [Turista] O Brasil foi campeão? [Turismo] Brasil fue campeón? Tá todo mundo contente!! Tá todo mundo contente!! Todo el mundo es feliz! [Gabriel] Não, amigão! [Gabriel] Não, amigão! [Gabriel] No, amigo! É que eu matei o presidente! É que eu matei o presidente! Porque mataron al presidente! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Morreu! Se murió! Se murió! Se murió! Se murió! Se murió! Se murió! Se murió! Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente, minha gente) (Minha Gente, minha gente) (Mi pueblo, mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz Matei o Presidente Matei o Presidente Maté al Presidente Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente, minha gente) (Minha Gente, minha gente) (Mi pueblo, mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz Matei o Presidente Matei o Presidente Maté al Presidente O velório vai ser chique O velório vai ser chique El funeral será elegante sem falta eu tô lá sem falta eu tô lá Yo estoy ahí sin falta ouvi dizer que é o PC ouvi dizer que é o PC He oído que el PC se quem vai pagar quem vai pagar quién va a pagar Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente, minha gente) (Minha Gente, minha gente) (Mi pueblo, mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz (Minha Gente) (Minha Gente) (Mi pueblo) Hoje eu tô feliz Hoje eu tô feliz Hoy estoy feliz Matei o Presidente Matei o Presidente Maté al Presidente [Tiro] [Tiro] [Toma]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Gabriel O Pensador Ouvir