×
Original Corrigir

Rap Do Mensalão

Rap Do Mensalão

A política no país é pura decepção, um escândalo abafa o outro e ninguém vai pra A política no país é pura decepção, um escândalo abafa o outro e ninguém vai pra La política en este país es puro engaño, escándalo sofoca al otro y nadie va a prisão e a onda do momento é o maldito mensalão. prisão e a onda do momento é o maldito mensalão. prisión y la onda del momento es la sangrienta mensalão. Estou vivendo estressado, quase louco alucinado, pego duro no batente e todo mês Estou vivendo estressado, quase louco alucinado, pego duro no batente e todo mês Yo vivo estresado, casi loco loco, atrapado en alto y duro todos los meses eu sou roubado. eu sou roubado. Me robaron. A poluição detona minha cabeça, e antes que eu me esqueça, viva a vida e não pereça. A poluição detona minha cabeça, e antes que eu me esqueça, viva a vida e não pereça. Golpes contaminación mi mente, y antes que me olvide, vivir la vida y no perecer. O mundo hoje em dia tá todo na contra mão, só se fala em guerra, fome e nesta tal O mundo hoje em dia tá todo na contra mão, só se fala em guerra, fome e nesta tal El mundo de hoy todos los against're en la mano, todos los discursos de guerra, el hambre y que esta Corrupção, êpa onde está o ladrão? Deve está em sua ferrari, passeando de avião Corrupção, êpa onde está o ladrão? Deve está em sua ferrari, passeando de avião La corrupción, la EPA que es el ladrón? Debe estar en su Ferrari, mientras viajaba en un avión ou tomando seu wísque repousando na mansão e quem sempre leva pau é o coitado ou tomando seu wísque repousando na mansão e quem sempre leva pau é o coitado WISQUES para descansar o hacer su mansión y que siempre lleva la polla del hombre pobre pobretão. pobretão. pobre. A vida é muito boa eu luto pra não morrer, sou honesto e pego duro no pesado , faço A vida é muito boa eu luto pra não morrer, sou honesto e pego duro no pesado , faço La vida es muy bueno que luchar para morir, soy honesto y atrapado en el pesado, tudo pra viver. tudo pra viver. todo para vivir. O deputado corrupto só pensa em meter a mão, chega pro honesto diz, eu já li o seu O deputado corrupto só pensa em meter a mão, chega pro honesto diz, eu já li o seu El representante corrupto sólo piensa en meter la mano, se dice pro honesto, he leído su projeto e cheguei a conclusão, o seu plano é muito bom, vai ajudar a nação, mas para projeto e cheguei a conclusão, o seu plano é muito bom, vai ajudar a nação, mas para proyecto y llegó a la conclusión, su plan es muy bueno, va a ayudar a la nación, pero a ele virar lei, tem que ter o mensalão, estou deitado aguardando me dê uma posição, ele ele virar lei, tem que ter o mensalão, estou deitado aguardando me dê uma posição, ele se convierte en ley, tiene que tener la asignación mensual, estoy esperando me dan una posición de mentira, que él vai ser aprovado se tiver o mensalão. vai ser aprovado se tiver o mensalão. será aprobada si la cuota mensual. Se o povo tá sofrendo, eu não sou remédio não, deixa de conversa mole eu quero o meu Se o povo tá sofrendo, eu não sou remédio não, deixa de conversa mole eu quero o meu Si usted está perjudicando a la gente, yo no soy ningún medicamento, ya no quiero que mi mierda na minha mão. na minha mão. en mi mano. Eu só quero o mensalão, eu só quero o mensalão, deixa de conversa mole e molha Eu só quero o mensalão, eu só quero o mensalão, deixa de conversa mole e molha Sólo quiero que la asignación mensual, sólo quiero que la asignación mensual deja de charla y el agua logo a minha mão, minha mala está cheia dentro do meu avião, estou saindo de logo a minha mão, minha mala está cheia dentro do meu avião, estou saindo de sólo mi mano, mi bolsa está llena de mi avión, me voy férias vou passear no japão, deixa de conversa mole e joga a grana em minha mão. férias vou passear no japão, deixa de conversa mole e joga a grana em minha mão. vacaciones que pasé en Japón, la charla se detiene y pone el dinero en mi mano. Político só quer te ver quando vai ter eleição, fica só te abraçando e te chamando Político só quer te ver quando vai ter eleição, fica só te abraçando e te chamando Políticos sólo quieren ver que usted tendrá la elección, es simplemente lo llevas y te llama de irmão, mas quando chega ao poder vira as costas pro povão. de irmão, mas quando chega ao poder vira as costas pro povão. un hermano, pero cuando se trata de poder muchachito pro le da la espalda. O país tá balançando tá no fio da navalha, o povão é gente boa, corre briga e batalha, O país tá balançando tá no fio da navalha, o povão é gente boa, corre briga e batalha, On're del país blandiendo un filo de la navaja, la población es gente buena, lucha y corre la batalla, o político é demagogo, traidor é um canalha, vive esmagando o pobre que só luta e o político é demagogo, traidor é um canalha, vive esmagando o pobre que só luta e es el demagogo político, traidor es un canalla, aplastando a los pobres que viven solas y de la lucha trabalha. trabalha. el trabajo. Criança esperança, futuro desta nação, siga em frente, aprenda o que é bom e tenha Criança esperança, futuro desta nação, siga em frente, aprenda o que é bom e tenha Los niños la esperanza, el futuro de esta nación, adelante, aprender lo que es bueno y tiene muita confiança, não fique se perguntando o que é esse mensalão, isso é coisa de bandido, muita confiança, não fique se perguntando o que é esse mensalão, isso é coisa de bandido, mucha confianza, no se estará preguntando qué esta asignación mensual, esto es algo que los criminales, homem mau sem coração que anda com a mala cheia dessa tal corrupção. homem mau sem coração que anda com a mala cheia dessa tal corrupção. hombre malvado despiadado caminando con un maletín lleno de esa corrupción. Alguns levaram trinta, outros bem mais de um milhão, estão preparando a pizza e sorrindo Alguns levaram trinta, outros bem mais de um milhão, estão preparando a pizza e sorrindo Algunos han tomado treinta, otros más de un millón, están preparando la pizza y la sonrisa do povão. do povão. a la población. Eu só quero o mensalão, eu só quero o mensalão, deixa de conversa mole e molha Eu só quero o mensalão, eu só quero o mensalão, deixa de conversa mole e molha Sólo quiero que la asignación mensual, sólo quiero que la asignación mensual deja de charla y el agua logo a minha mão, minha mala está cheia dentro do meu avião, estou saindo de logo a minha mão, minha mala está cheia dentro do meu avião, estou saindo de sólo mi mano, mi bolsa está llena de mi avión, me voy férias vou passear no japão, deixa de conversa mole e joga a grana em minha mão. férias vou passear no japão, deixa de conversa mole e joga a grana em minha mão. vacaciones que pasé en Japón, la charla se detiene y pone el dinero en mi mano.

Composição: Marcos Antonio Pires de Oliveira





Mais tocadas

Ouvir Gabriel O Pensador Ouvir