×
Original Corrigir

Tô Contigo E Não Abro

Tô Contigo E Não Abro

Você tem coragem de dizer "eu não confio em você" prum amigo? Você tem coragem de dizer "eu não confio em você" prum amigo? ¿Te atreves a decir: "Yo no confío en ti" amigo Prum? Não? Não? ¿No? Então você tá numa má posição Então você tá numa má posição Entonces estás en una mala posición Eu tenho amigos que chamo de amigos só por educação Eu tenho amigos que chamo de amigos só por educação Tengo amigos que se llaman amigos sólo por la educación Mas se eles perguntam se eu confio neles eu digo Mas se eles perguntam se eu confio neles eu digo Pero si me preguntan si yo digo que confiar en ellos Não Não No Porque são meus conhecidos que nunca fizeram nada de mal comigo Porque são meus conhecidos que nunca fizeram nada de mal comigo ¿Por qué mis conocidos que nunca han hecho nada malo que me Mas se fizerem não há perigo Mas se fizerem não há perigo Pero si no es probable D'eu me sentir traído D'eu me sentir traído D'Me siento traicionado Pois nunca confiei e o tempo voa e agora eu sei que confiança não se gasta a esmo Pois nunca confiei e o tempo voa e agora eu sei que confiança não se gasta a esmo Porque nunca de confianza y el tiempo vuela y ahora sé que la confianza no se dedica al azar Desde criança aprendi a confiar em mim mesmo porque eu sou meu amigo como poucos outros são Desde criança aprendi a confiar em mim mesmo porque eu sou meu amigo como poucos outros são De niño aprendí a confiar en mí mismo porque soy mi amigo como algunos otros son Aceito meus defeitos com a calma e a compreensão Aceito meus defeitos com a calma e a compreensão Acepto mis errores con calma y entendimiento Que um amigo de verdade deve sempre demonstrar Que um amigo de verdade deve sempre demonstrar Lo que es un amigo verdadero siempre debe mostrar Defendendo a amizade em qualquer lugar Defendendo a amizade em qualquer lugar La defensa de la amistad en cualquier lugar Custe o que custar, pois como diz o Milton Nascimento Custe o que custar, pois como diz o Milton Nascimento Lo que sea necesario, para que el Milton Nascimento Amigo é coisa pra se guardar (dentro) do lado esquerdo do peito Amigo é coisa pra se guardar (dentro) do lado esquerdo do peito Amigo es algo para el ahorro (en) la parte izquierda del pecho Ajeito então alguns aqui no coração Ajeito então alguns aqui no coração A continuación, se acurrucan algunas personas aquí en el corazón Não são muitos mas pra não ter confusão Não são muitos mas pra não ter confusão No muchos, pero lo suficiente para tener confusión Eu vou chamar de irmãos todos aqueles Eu vou chamar de irmãos todos aqueles Voy a llamar a todos los hermanos Amigos verdadeiros que confiam em mim e eu confio neles Amigos verdadeiros que confiam em mim e eu confio neles Los verdaderos amigos que confían en mí y yo confío en ellos Nada é mais repugnante do que a falsidade Nada é mais repugnante do que a falsidade No hay nada más repugnante que la mentira Por causa de olho grande já perdi uma grande amizade Por causa de olho grande já perdi uma grande amizade Debido a la gran ojo ha perdido una gran amistad Foi à toa me desliguei da pessoa Foi à toa me desliguei da pessoa No es de extrañar que apagué la persona Hoje nos vemos mas não temos aquela coisa boa Hoje nos vemos mas não temos aquela coisa boa Hoy en día vemos, pero no tienen esa cosa buena De união feito "Janjão e Pequeno" De união feito "Janjão e Pequeno" Unión hizo "Small y Big Jo" Com o tempo já perdemos Com o tempo já perdemos Con el tiempo hemos perdido Sem razão Sem razão Irrazonable Eu lamento Eu lamento Lo siento Mas eu era criança e não raciocinava assim (dessa maneira) Mas eu era criança e não raciocinava assim (dessa maneira) Pero yo era un niño y no lo creo (que) Vivendo e aprendendo nunca mais eu vou perder um amigo assim (de bobeira) Vivendo e aprendendo nunca mais eu vou perder um amigo assim (de bobeira) Vivir y aprender nunca voy a perder a un amigo así (para los recuerdos) Tem gente que cria fofoca e intriga e instiga a briga Tem gente que cria fofoca e intriga e instiga a briga Hay gente que crea chismes y las intrigas e instiga una pelea Quando vê dois amigos duas amigas ou um amigo e uma amiga Quando vê dois amigos duas amigas ou um amigo e uma amiga Cuando usted ve a dos amigos dos amigos o un amigo y un amigo Se dando bem Se dando bem Llevarse bien Mas não vem que não tem, mané Mas não vem que não tem, mané Pero eso no ha venido, amigo Não perco uma amizade por nada nem por mulher Não perco uma amizade por nada nem por mulher No perder una amistad por nada ni por mujer Nem por dinheiro porque isso não tem preço que pague Nem por dinheiro porque isso não tem preço que pague No por dinero porque no tiene precio a pagar "Amigos amigos, negócios à parte"(Tá me devendo hein cumpádi) "Amigos amigos, negócios à parte"(Tá me devendo hein cumpádi) "Los amigos de amigos, negocios son negocios" (Sí hombre bien me debe huh) Desgraçado é o coitado que não tem amigos porque é metido ou mesquinho Desgraçado é o coitado que não tem amigos porque é metido ou mesquinho ¡Ay de los pobres que no tiene amigos porque es arrogante o media (é impossível ser feliz sozinho) (é impossível ser feliz sozinho) (No se puede ser feliz solo) Abre o caminho! Abre o caminho! Abre el camino! No sapatinho No sapatinho En la zapatilla (ôe bichinho!!) (ôe bichinho!!) (Oe mascota!) Tem mais um pássaro no ninho Tem mais um pássaro no ninho Cuenta con más de un pájaro en el nido Amizade é igual cachaça Amizade é igual cachaça La amistad es como el ron É o que tem de mais forte É o que tem de mais forte Es lo que tiene el más fuerte O tempo passa passa passa mas ela dura até que a morte nos separe O tempo passa passa passa mas ela dura até que a morte nos separe El tiempo pasa pasa pasa, pero que dura hasta que la muerte nos separe Quando ela é pura ela é eterna Quando ela é pura ela é eterna Cuando es puro, es eterna Por ela eu cravo unhas e dentes Por ela eu cravo unhas e dentes Anhelo de uñas y dientes Por ela eu travo uma guerra Por ela eu travo uma guerra Freno para la guerra O melhor amigo do homem num é o cão!! O melhor amigo do homem num é o cão!! El mejor amigo del hombre es un perro! Mas eu te ataco feito um pit-bull se mexer com meu irmão!! Mas eu te ataco feito um pit-bull se mexer com meu irmão!! Pero yo hice un ataque de pit-bull a meterse con mi hermano! Tô contigo e não abro!! Tô contigo e não abro!! Yo estoy con ustedes y no se abren! Fecho! Fecha o tempo! Fecho a mão! Fecho! Fecha o tempo! Fecho a mão! Cierre! Cierra el tiempo! Cerca de su mano! Um passo em falso é o seu nocaute! Um passo em falso é o seu nocaute! Un paso en falso es su golpe de gracia! Eu viro Tyson! Vai pro chão! Eu viro Tyson! Vai pro chão! Me dirijo Tyson! Ir a la tierra! Você "meu amigo de fé" meu "irmão camarada" Você "meu amigo de fé" meu "irmão camarada" Que "mi amigo de la fe" mis "amigos hermanos" Por você eu troco tiro ou então entro na porrada! Por você eu troco tiro ou então entro na porrada! Puedo cambiar para usted o me tiro en el culo! E se for furada E se for furada Y si se ha quedado atascado Se algo acontecer comigo Se algo acontecer comigo Si algo me pasa a mí Fica calmo não tem nada foi por um amigo um bom motivo Fica calmo não tem nada foi por um amigo um bom motivo No tiene nada ha sido tranquila para un amigo una buena razón Eu luto eu brigo Eu luto eu brigo Lucho Lucho Eu faço o que puder Eu faço o que puder Hago lo que puedo Amigo saiba eu tô contigo "pro que der e vier" Amigo saiba eu tô contigo "pro que der e vier" Amigo sabe que yo estoy con vosotros "pro mejor o peor" Um por todos e todos por um esse é meu lema Um por todos e todos por um esse é meu lema Uno para todos y todos para uno este es mi lema Tô contigo e não abro!! Tô contigo e não abro!! Yo estoy con ustedes y no se abren! Vamos enfrentar qualquer problema juntos Vamos enfrentar qualquer problema juntos Vamos a hacer frente a cualquier problema juntos Pois pra mim a amizade é isso Pois pra mim a amizade é isso Para mí la amistad es esta É estar juntos por prazer e não por compromisso É estar juntos por prazer e não por compromisso Es para estar juntos por placer y no por el compromiso Os amigos são o que temos de máximo valor Os amigos são o que temos de máximo valor Los amigos son lo que más necesitamos valor Nos acompanham na tristeza felicidade alegria ou dor Nos acompanham na tristeza felicidade alegria ou dor Nos acompañe en la alegría la tristeza la felicidad o el dolor Amor é sinônimo de amizade Amor é sinônimo de amizade El amor es sinónimo de amistad Eu passo mal ao menor sinal de falsidade Eu passo mal ao menor sinal de falsidade Me enfermé a la menor señal de falsedad É a mentira é a pior coisa que existe É a mentira é a pior coisa que existe Es la mentira es lo peor que existe (Foi mal pô, não minto mais)... Não insiste (desiste!) (Foi mal pô, não minto mais)... Não insiste (desiste!) (Se pone mal, me acuesto, no más) ... No insiste (desiste!) Vacilou comigo é só uma vez Vacilou comigo é só uma vez Vaciló una sola vez conmigo, está Eu não gosto de vacilo e não vou virar freguês de vacilação Eu não gosto de vacilo e não vou virar freguês de vacilação No me gusta y no voy a dudar en acudir dudas de los clientes Isso não! Pra mim amigo é irmão Isso não! Pra mim amigo é irmão ¡Eso no! Amigo es un hermano para mí Pode não ser de sangue mas é de coração Pode não ser de sangue mas é de coração Puede que no sea sangre, pero es el corazón Que maravilha Que maravilha ¡Qué maravilloso É como uma família (é sim) É como uma família (é sim) Es como una familia (sí) Nossa amizade é sólida como a muralha da China (não é Berlim) Nossa amizade é sólida como a muralha da China (não é Berlim) Nuestra amistad es sólida como la Gran Muralla de China (sin Berlín) Não vamos brigar por migalhas nem por meninas Não vamos brigar por migalhas nem por meninas No vamos a pelear por las migajas o niñas Por que vagina também tem várias em qualquer esquina Por que vagina também tem várias em qualquer esquina ¿Por qué la vagina también tiene varios en cada esquina Esse é o clima tá tudo em cima (tá tudo certo) Esse é o clima tá tudo em cima (tá tudo certo) Este es el clima de todo (está bien) Se é gente fina chega mais (e se num for?) nem chega perto Se é gente fina chega mais (e se num for?) nem chega perto Si está bien que tengamos más (y es en?) Ni siquiera cerca Eu tô em paz com meus irmãos rapá Eu tô em paz com meus irmãos rapá Estoy en paz con mis hermanos afeitar Num vem se intrometer Num vem se intrometer Se mete en la intromisión Senão o bicho vai pegar pra cima de você Senão o bicho vai pegar pra cima de você De lo contrario el animal se darán cuenta de que Refrão Refrão Coro Somente com meus amigos me sinto completo Somente com meus amigos me sinto completo Sólo con mis amigos siento completa Meus amigos são pra mim como as asas prum inseto Meus amigos são pra mim como as asas prum inseto Mis amigos son como las alas de los insectos me Prum Que voa Que voa Vuelo Um mosquito ou um besouro! Um mosquito ou um besouro! Un mosquito y un escarabajo! Em minha vida eles são o maior tesouro Em minha vida eles são o maior tesouro En mi vida son el tesoro más grande Eu fico louco como um touro Eu fico louco como um touro Estoy loco como un toro Em plena arena Em plena arena En el centro de la arena Se mexer com meus irmãos Se mexer com meus irmãos Si te metes con mis hermanos É melhor não (Não vale a pena) É melhor não (Não vale a pena) Es mejor no (no vale la pena) Não cutuque a onça com vara curta Não cutuque a onça com vara curta Ni un gramo empujar con un palo Pois meus amigos são responsa e com eles vou à luta Pois meus amigos são responsa e com eles vou à luta Bueno mis amigos se van con ellos la responsabilidad y la lucha Não mexa em casa de marimbondo nem em colméia de abelha Não mexa em casa de marimbondo nem em colméia de abelha No se metan en la casa de la colmena avispa o una abeja en É só não mexer com a gente que a gente não te pentelha É só não mexer com a gente que a gente não te pentelha Pero no te metas con nosotros, no se raja Estamos bem não queremos brigas com ninguém Estamos bem não queremos brigas com ninguém No queremos buenas peleas con nadie Entre nós tá tudo em casa já basta as que a gente tem (tem?) Entre nós tá tudo em casa já basta as que a gente tem (tem?) Entre nosotros que estamos todos en la casa es suficiente con que tenemos (tiene?) Tem. Tem amigos que tão sempre discutindo mas depois já tão sorrindo Tem. Tem amigos que tão sempre discutindo mas depois já tão sorrindo Allí. Así que tengo amigos que siempre está discutiendo, pero luego sonrió siempre tan Tudo calmo tudo lindo Tudo calmo tudo lindo Todo, todo era hermoso tranquilo Tenho aqui um exemplo disso Tenho aqui um exemplo disso He aquí un ejemplo A pessoa com quem eu mais discuto e xingo (Qualé mané) A pessoa com quem eu mais discuto e xingo (Qualé mané) La persona que más discutidos y la maldición (C'mon perdedor) Meu irmão nos dois sentidos Meu irmão nos dois sentidos Mi hermano en ambas direcciones Meu melhor e mais antigo amigo Meu melhor e mais antigo amigo Mi mejor amigo y más antigua Tá comigo desde que tá vivo (positivo) Tá comigo desde que tá vivo (positivo) Bueno está bien conmigo, si yo vivo (positivo) Unidos feito "Fred e Barney!!" Unidos feito "Fred e Barney!!" Unidos hizo "Pedro y Pablo!" Unha e carne Unha e carne Mano a mano Um só Um só Uno Gabriel O Pensador e Tiago Mocotó Gabriel O Pensador e Tiago Mocotó Gabriel el Pensador y Mocotó James

Composição: Belisa Reveiro de Oliveira/Gabriel Contino





Mais tocadas

Ouvir Gabriel O Pensador Ouvir