×
Original Corrigir

Strange

Estranho

I've always been afraid of my mistakes I've always been afraid of my mistakes Eu sempre tive medo dos meus erros Scared of what it could've been Scared of what it could've been Com medo do que poderia ter sido Safe in my embrace Safe in my embrace Seguro no meu abraço Always thought that I would never change Always thought that I would never change Sempre pensei que eu nunca mudaria But there's somethin' in your short reply But there's somethin' in your short reply Mas há algo em sua resposta curta That's keepin' me engaged That's keepin' me engaged Isso está me mantendo envolvido This love I've found here This love I've found here Esse amor que encontrei aqui Can't help but doubt it Can't help but doubt it Não posso deixar de duvidar The more you leave The more you leave Quanto mais você sai The more I stay The more I stay Quanto mais eu fico So warn me 'bout it So warn me 'bout it Então me avise sobre isso You can call me clouded You can call me clouded Você pode me chamar de nublado I'm divin' deeper anyway I'm divin' deeper anyway Eu estou divinando mais profundo de qualquer maneira Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? I don't wanna walk away I don't wanna walk away Eu não quero ir embora I just wanna go wherever heaven takes me I just wanna go wherever heaven takes me Eu só quero ir aonde o céu me leva Even through the flames Even through the flames Mesmo através das chamas Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? How I don't want to play it safe? How I don't want to play it safe? Como não quero jogar pelo seguro? This ain't gonna be forever This ain't gonna be forever Isso não vai ser para sempre Like the petals on the rose you gave Like the petals on the rose you gave Como as pétalas na rosa que você deu But isn't it strange? But isn't it strange? Mas não é estranho? I kinda like the way there's no control I kinda like the way there's no control Eu meio que gosto do jeito que não há controle I don't know where this could go I don't know where this could go Eu não sei onde isso poderia ir I'm followin' your ghost I'm followin' your ghost Eu estou seguindo seu fantasma And I'm tempted by the silence on your line And I'm tempted by the silence on your line E eu sou tentado pelo silêncio na sua linha Obsessed with every single lie Obsessed with every single lie Obcecado com cada mentira The way you make me cry The way you make me cry O jeito que você me faz chorar This love I've found here This love I've found here Esse amor que encontrei aqui Can't help but doubt it Can't help but doubt it Não posso deixar de duvidar The more you leave The more you leave Quanto mais você sai The more I stay The more I stay Quanto mais eu fico So warn me 'bout it So warn me 'bout it Então me avise sobre isso You can call me clouded You can call me clouded Você pode me chamar de nublado I'm divin' deeper anyway I'm divin' deeper anyway Eu estou divinando mais profundo de qualquer maneira Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? I don't wanna walk away I don't wanna walk away Eu não quero ir embora I just wanna go wherever heaven takes me I just wanna go wherever heaven takes me Eu só quero ir aonde o céu me leva Even through the flames Even through the flames Mesmo através das chamas Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? How I don't want to play it safe? How I don't want to play it safe? Como não quero jogar pelo seguro? This ain't gonna be forever This ain't gonna be forever Isso não vai ser para sempre Like the petals on the rose you gave Like the petals on the rose you gave Como as pétalas na rosa que você deu Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? Strange Strange Estranho Strange, oh Strange, oh Estranho, oh Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? Strange Strange Estranho Strange Strange Estranho Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? I don't wanna walk away I don't wanna walk away Eu não quero ir embora I just wanna go wherever heaven takes me I just wanna go wherever heaven takes me Eu só quero ir aonde o céu me leva Even through the flames Even through the flames Mesmo através das chamas Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? How I don't want to play it safe? How I don't want to play it safe? Como não quero jogar pelo seguro? This ain't gonna be forever This ain't gonna be forever Isso não vai ser para sempre Like the petals on the rose you gave Like the petals on the rose you gave Como as pétalas na rosa que você deu Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho?

Composição: Gabrielle Ann Aplin, Michael James Stafford, Peter John Rees Rycroft





Mais tocadas

Ouvir Gabrielle Aplin Ouvir