Dez horas da noite Dez horas da noite Diez de la noche Na rua deserta Na rua deserta En la calle desierta A preta mercando A preta mercando El negocio lo negro Parece um lamento Parece um lamento Parece un lamento Ê o abará Ê o abará Es el abará Na sua gamela Na sua gamela En su punto más bajo Tem molho e cheiroso Tem molho e cheiroso Tiene salsa de oloroso y Pimenta da costa Pimenta da costa Pimienta Costa Tem acarajé Tem acarajé se acarajé Ô acarajé é cor Ô acarajé é cor Acarajé es de color Ô la lá io Ô la lá io Yo La La Vem benzer Vem benzer Ven bendiga Tá quentinho Tá quentinho está caliente Todo mundo gosta de acarajé Todo mundo gosta de acarajé A todos nos gusta acarajé O trabalho que dá pra fazer que é O trabalho que dá pra fazer que é El trabajo que se necesita para hacer que se Todo mundo gosta de acarajé Todo mundo gosta de acarajé A todos nos gusta acarajé Todo mundo gosta de abará Todo mundo gosta de abará A todos nos gusta abará Ninguém quer saber o trabalho que dá Ninguém quer saber o trabalho que dá Nadie quiere conocer el trabajo que da Todo mundo gosta de acarajé Todo mundo gosta de acarajé A todos nos gusta acarajé O trabalho que dá pra fazer que é O trabalho que dá pra fazer que é El trabajo que se necesita para hacer que se Todo mundo gosta de acarajé Todo mundo gosta de acarajé A todos nos gusta acarajé Todo mundo gosta de abará Todo mundo gosta de abará A todos nos gusta abará Ninguém quer saber o trabalho que dá Ninguém quer saber o trabalho que dá Nadie quiere conocer el trabajo que da Todo mundo gosta de abará Todo mundo gosta de abará A todos nos gusta abará Todo mundo gosta de acarajé Todo mundo gosta de acarajé A todos nos gusta acarajé Dez horas da noite Dez horas da noite Diez de la noche Na rua deserta Na rua deserta En la calle desierta Quanto mais distante Quanto mais distante Cuanto más lejos Mais triste o lamento Mais triste o lamento Lamento más triste Ê o abará Ê o abará Es el abará