A felicidade não manda avisar A felicidade não manda avisar La felicidad no envío de mensajes Quando vai chegar a ninguém, a ninguém Quando vai chegar a ninguém, a ninguém Cuando se va a conseguir a nadie, a nadie Pode vir de noite ou de dia Pode vir de noite ou de dia Puede venir en la noche o de día É sempre um motivo de alegria É sempre um motivo de alegria Siempre es un motivo de alegría Eu tenho sol, a flor e o mar Eu tenho sol, a flor e o mar Tengo el sol, la flor y el mar Tenho o luar e o arrebol Tenho o luar e o arrebol Tengo la luz de la luna y el brillo del Tenho as mais lindas alvoradas Tenho as mais lindas alvoradas Tengo los más bellos amaneceres Tenho montanhas azuladas Tenho montanhas azuladas Tengo montañas azules Tenho a canção dos pescadores Tenho a canção dos pescadores Tengo la canción de los pescadores Tenho essa vida de mil amores Tenho essa vida de mil amores Tengo mil amores la vida Molho os meus pés Molho os meus pés Sumerja los pies Nas águas limpas dos igarapés Nas águas limpas dos igarapés En aguas limpias de los arroyos Eu tenho sol, a flor e o mar Eu tenho sol, a flor e o mar Tengo el sol, la flor y el mar Tenho o luar e o arrebol Tenho o luar e o arrebol Tengo la luz de la luna y el brillo del Tenho as mais lindas alvoradas Tenho as mais lindas alvoradas Tengo los más bellos amaneceres Tenho montanhas azuladas Tenho montanhas azuladas Tengo montañas azules Pois tendo tudo, não tenho nada Pois tendo tudo, não tenho nada De haberlo, no tengo nada Ando jogada por esse mundo Ando jogada por esse mundo Me han tirado de todo el mundo Não tenho um bem Não tenho um bem Tengo una buena Nem o amor de ninguém Nem o amor de ninguém No es el amor de una A felicidade não manda avisar A felicidade não manda avisar La felicidad no envío de mensajes Quando vai chegar a ninguém, a ninguém Quando vai chegar a ninguém, a ninguém Cuando se va a conseguir a nadie, a nadie