Momentos são iguais àqueles Momentos são iguais àqueles Los momentos son iguales a los Em que eu te amei, Em que eu te amei, Lo que yo os he amado Palavras são iguais àquelas Palavras são iguais àquelas Las palabras son las mismas que las Que eu te dediquei. Que eu te dediquei. Lo que he extraviado. Eu escrevi na fria areia Eu escrevi na fria areia He escrito en la arena fría Um nome para amar, Um nome para amar, Un nombre para el amor, O mar chegou, tudo apagou, O mar chegou, tudo apagou, El mar llegó, todo lo que salió, Palavras leva o mar. Palavras leva o mar. Palabras toma el mar. Teu coração, praia distante Teu coração, praia distante Su corazón, playa lejana Em meu perdido olhar, Em meu perdido olhar, En mi mirada perdida, Teu coração, mais inconstante Teu coração, mais inconstante Su corazón, el más volátil Que a incerteza do mar. Que a incerteza do mar. La incertidumbre de la mar. Meu castelo de carinhos Meu castelo de carinhos Mi afecto Castillo Eu nem pude terminar, Eu nem pude terminar, Ni siquiera pude terminar, Momentos meus, que foram teus Momentos meus, que foram teus Momentos de las minas que fueron sus Agora é recordar. Agora é recordar. Ahora se acuerde.