×
Original Corrigir

Help

Ajudar

At first I didn’t get you At first I didn’t get you No começo eu não te Too contradicted to figure out I didn’t expect to want all the things I could live without Too contradicted to figure out I didn’t expect to want all the things I could live without Muito contrariada para descobrir que eu não esperava a querer todas as coisas que eu poderia viver sem I wouldn’t do it for anyone, you should know that I wouldn’t do it for anyone, you should know that Eu não faria isso por qualquer pessoa, você deve saber que But since I loved you since 21, you should know that But since I loved you since 21, you should know that Mas desde que eu te amei desde 21, você deve saber que When the wild comes calling on you, help is on the way When the wild comes calling on you, help is on the way Quando o selvagem vem chamando de você, a ajuda está a caminho When the high gets horny for you, help is on the way When the high gets horny for you, help is on the way Quando a alta fica com tesão por você, a ajuda está a caminho On the way, help is on the way On the way, help is on the way No caminho, a ajuda está a caminho When your heart don’t bleed the way it used to, help is on the way When your heart don’t bleed the way it used to, help is on the way Quando o seu coração não sangram a forma como ele costumava fazer, a ajuda está a caminho Help is on the way Help is on the way A ajuda está a caminho Help is on the way Help is on the way A ajuda está a caminho Help is on the way Help is on the way A ajuda está a caminho At first I didn’t see through, all noise that I could care less about At first I didn’t see through, all noise that I could care less about No começo eu não vi passar, todo o ruído que eu poderia me importar menos sobre I didn’t expect to want all the things I could live without I didn’t expect to want all the things I could live without Eu não esperava que a querer todas as coisas que eu poderia viver sem I wouldn’t do it for anyone, you should know that I wouldn’t do it for anyone, you should know that Eu não faria isso por qualquer pessoa, você deve saber que But since I loved you since 21, you should know that But since I loved you since 21, you should know that Mas desde que eu te amei desde 21, você deve saber que When the wild comes calling on you, help is on the way When the wild comes calling on you, help is on the way Quando o selvagem vem chamando de você, a ajuda está a caminho When the high gets horny for you, help is on the way When the high gets horny for you, help is on the way Quando a alta fica com tesão por você, a ajuda está a caminho On the way, help is on the way On the way, help is on the way No caminho, a ajuda está a caminho When your heart don’t bleed the way it used to, help is on the way When your heart don’t bleed the way it used to, help is on the way Quando o seu coração não sangram a forma como ele costumava fazer, a ajuda está a caminho Help is on the way Help is on the way A ajuda está a caminho Help is on the way Help is on the way A ajuda está a caminho Help is on the way Help is on the way A ajuda está a caminho

Composição: Cathy Dennis,christian Karlsson,jimmy Koitzsch,linus Eklöw,salem Lars Al Fakir,vincent Pontare





Mais tocadas

Ouvir Galantis Ouvir