×
Original Corrigir

Afterlife

Vida Após a Morte

Do you believe in the aftreworld Do you believe in the aftreworld Você acredita no outro mundo Or the afterlife? Or the afterlife? Ou na vida após a morte? Do you agree there's a place for us Do you agree there's a place for us Você concorda que há um lugar para nós Beyond our life Beyond our life Além desta vida Where the timeless call for life Where the timeless call for life Onde o infinito chamado pela vida Is lost and you will see Is lost and you will see Está perdido e você verá The forgotten dreams The forgotten dreams Os sonhos esquecidos That you once had become reality That you once had become reality Que você um dia tornou realidade They will be set free - nother day They will be set free - nother day Eles serão libertados ? outro dia You cannot leave if you do not want to stay You cannot leave if you do not want to stay Você não pode partir se você não quer ficar In the afterlife - in the afterlife In the afterlife - in the afterlife Na vida após a morte - na vida após a morte Life's a dream that you will forget Life's a dream that you will forget A vida é um sonho que você esquecerá In the endless space In the endless space No espaço infinito And the scars you got on planet Earth And the scars you got on planet Earth E as cicatrizes que você ganhou na terra Will be erased Will be erased Serão apagadas You were blind until your eyes You were blind until your eyes Você estava cego até que seus olhos Have stopped to see Have stopped to see Pararam para ver And your powers unfold by the moment And your powers unfold by the moment E seus poderes escondidos até o momento You hit eternity You hit eternity Em que você atingiu a eternidade You will be set free You will be set free Você será libertado But you'll never return that's the price But you'll never return that's the price Mas você nunca poderá voltar este é o preço You have to pay You have to pay Que você tem que pagar In the afterlife - in the afterlife In the afterlife - in the afterlife Na vida após a morte - na vida após a morte [SOLO: Kai] [SOLO: Kai] [SOLO: Kai] Now you're gone, without a word, Now you're gone, without a word, Agora você partiu, sem uma palavra, You didn't say goodbye You didn't say goodbye Você não se despediu I miss you here, where are you now, I miss you here, where are you now, Eu sinto sua falta aqui, onde você está agora An angel in the sky? An angel in the sky? Um anjo no céu? Your visit here has been too short, Your visit here has been too short, Sua visita aqui foi curta demais You left to be set free You left to be set free Você partiu para se libertar But I believe we'll meet again But I believe we'll meet again Mas eu acredito que nos encontraremos novamente And together we will stay And together we will stay E juntos nós ficaremos In the afterlife - in the afterlife In the afterlife - in the afterlife Na vida após a morte - na vida após a morte In the afterlife - in the afterlife In the afterlife - in the afterlife Na vida após a morte - na vida após a morte In the afterlife - in the afterlife In the afterlife - in the afterlife Na vida após a morte - na vida após a morte There's no return in the afterlife There's no return in the afterlife Não tem volta da vida após a morte [Dedicated to Ingo Schwichtenberg] [Dedicated to Ingo Schwichtenberg] [Dedicada à Ingo Schwichtenberg]

Composição: Kai Hansen/Jan Rubach





Mais tocadas

Ouvir Gamma Ray Ouvir