×
Original Corrigir

Eagle

Águia

I was lost, had no reason I was lost, had no reason Eu estava perdido, não tinha objetivos I was blind, saw no treason I was blind, saw no treason Eu estava cego, não via a traição I was devastated, couldn't take no more I was devastated, couldn't take no more Eu estava acabado, não podia mais agüentar Man infuriated, raging thunderstorm Man infuriated, raging thunderstorm Homem enfurecido, tempestade iminente Where's it gone, the golden future Where's it gone, the golden future Para onde se foi, o futuro dourado Where's it now, the dream come true Where's it now, the dream come true Onde ele está agora, o sonho é real All we are, eternal sinners All we are, eternal sinners Tudo que somos, eternos pecadores Hiding in their darkened room Hiding in their darkened room Nos escondendo em seu quarto escuro And I hear the cry of an eagle And I hear the cry of an eagle E eu ouço o lamento de uma águia Out in the heavens he will not obey Out in the heavens he will not obey Nos céus ele não obedecerá I hear the cry of an eagle I hear the cry of an eagle Eu ouço o lamento de uma águia Riding on wings of tomorrow Riding on wings of tomorrow Vagando nas asas do amanhã that take me away that take me away Que me leva embora I was scared, for a lifetime I was scared, for a lifetime Eu estive assustado por toda uma vida I've been had, nuclear crime I've been had, nuclear crime Eu fui enganado, crime nuclear Is this never ending, grand catastrophy Is this never ending, grand catastrophy Nesta eterna, grande catástrofe Here I am ascending, from this misery Here I am ascending, from this misery Aqui estou eu me erguendo desta miséria Where's it now, your golden future Where's it now, your golden future Onde está agora, seu futuro dourado Where's it gone, your dream come true Where's it gone, your dream come true Onde se foi, seu sonho que se realiza All I see, immortal sinners All I see, immortal sinners Tudo que vejo, pecadores imortais Rising fear, I'm leaving you Rising fear, I'm leaving you Medo crescente, eu estou te deixando And I hear the cry of an eagle And I hear the cry of an eagle E eu ouço o lamento de uma águia Out in the heavens he will not obey Out in the heavens he will not obey Nos céus ele não obedecerá I'm riding the sky like an eagle I'm riding the sky like an eagle Estou voando no céu como uma águia Follow the sunrise on wings that will take me away Follow the sunrise on wings that will take me away Siga o nascer do sol em asas que me levarão embora Faster, faster to the light, in this world too many fights Faster, faster to the light, in this world too many fights Mais rápido, na velocidade da luz, muitas batalhas neste mundo Devastation, termination, leave the world for recreation Devastation, termination, leave the world for recreation Devastação, destruição, deixe o mundo para recreação Out in my dreamworld there's a better place to be Out in my dreamworld there's a better place to be Em meu mundo dos sonhos há um lugar melhor para viver Cause all this world is full of lies Cause all this world is full of lies Pois tudo neste mundo é cheio de mentiras Breaking chains that hold me down I fly up to the sun Breaking chains that hold me down I fly up to the sun Quebrando correntes que me seguram eu vôo até o sol Another place, another life Another place, another life Outro lugar, outra vida I'm riding the sky like an eagle I'm riding the sky like an eagle Estou voando no céu como uma águia Out in the heavens I will not obey Out in the heavens I will not obey Nos céus ele não obedecerá I'm riding the sky like an eagle I'm riding the sky like an eagle Estou voando no céu como uma águia Follow the sunrise on wings that will take me away Follow the sunrise on wings that will take me away Siga o nascer do sol em asas que me levarão embora Away... Away... Embora....

Composição: Kai Hansen





Mais tocadas

Ouvir Gamma Ray Ouvir