Do you remember Do you remember Você se lembra How we used to play like kids in the sun How we used to play like kids in the sun De como costumávamos brincar como crianças ao sol? Nowadays, there's no light to see Nowadays, there's no light to see Hoje, não há luz para ver... And we're feeling cold And we're feeling cold E estamos com frio So the time has come So the time has come Então, chegou a hora To say farewell my friends To say farewell my friends De dizer "adeus, meus amigos" My fate is calling loud My fate is calling loud Meu destino está gritando por mim Now I know - it can get tough Now I know - it can get tough Agora sei ? isto pode ser difícil And I don't you know where I'll be tomorrow And I don't you know where I'll be tomorrow E você não sabe onde estarei amanhã Do you - do you wanna know it Do you - do you wanna know it Você sabe? ? Você quer saber? I don't care about it I don't care about it Eu não me importo com isso Somebody said that we could never ever die Somebody said that we could never ever die Alguém disse que nós nunca morreríamos Oh what a lie Oh what a lie Oh, que mentira! You will see the light again You will see the light again Você verá a luz de novo We'll all be free someday: We'll all be free someday: Nós todos seremos livres algum dia: I know - 'cause united we stand I know - 'cause united we stand Eu sei ? porque estamos unidos. Goodbye my friends, I'm leaving you today Goodbye my friends, I'm leaving you today Adeus, meus amigos, estou deixando vocês hoje My quest is hard, but I must be on my way My quest is hard, but I must be on my way Minha busca é difícil, mas é preciso partir Now, don't ask why Now, don't ask why Agora, não pergunte por quê Goodbye dear friends Goodbye dear friends Adeus, queridos amigos Don't you try and stop me Don't you try and stop me Não tente me parar All I know is: I have to go! All I know is: I have to go! Tudo que eu sei é: eu tenho que ir! There'll be no sense in my life at all There'll be no sense in my life at all Minha vida não terá sentido, If I stay If I stay Se eu ficar You will never see it - you will never find it You will never see it - you will never find it Você nunca verá isso ? você nunca encontrará isso Oh yes I will! Oh yes I will! Oh, sim, eu irei! Someone will take my place if I DIE! Someone will take my place if I DIE! Alguém tomará meu lugar, se EU MORRER! An old man said: An old man said: Um velho homem disse: Some years ago; they've tried it all before Some years ago; they've tried it all before A alguns anos atrás; eles tentaram isso tudo antes Some men of honour left Some men of honour left Alguns homens de honra partiram And searched for that land And searched for that land E procuraram por aquele lugar They did not return. Now it's up to you They did not return. Now it's up to you Eles nunca voltaram. Agora é sua vez To play a better game - remember To play a better game - remember De fazer um jogo melhor ? lembre-se: When you're out there When you're out there Quando você estiver lá fora, Don't look back at all Don't look back at all Não olhe pra trás jamais Goodbye my friends, I'm leaving you today Goodbye my friends, I'm leaving you today Adeus meus amigos, eu estou deixando vocês hoje... The quest is hard, The quest is hard, A busca é dura, I hope I'll find a way home one day I hope I'll find a way home one day Eu espero encontrar um jeito de voltar pra casa um dia Goodbye my friends, I'm leaving you today Goodbye my friends, I'm leaving you today Adeus meus amigos, eu estou os deixando hoje... The quest is hard The quest is hard A busca é dura, I know I find a way home one day I know I find a way home one day Eu sei que encontrarei o caminho de casa um dia You will see the light of day You will see the light of day Você verá a luz do dia We'll all be free again We'll all be free again Nós seremos livres de novo All that's left to say is FAREWELL----- All that's left to say is FAREWELL----- Tudo que resta dizer é "FAREWELL"