×
Original Corrigir

Razorblade Sigh

Suspiro da Navalha

Out of the valley of death, Out of the valley of death, No vale da morte, the man turns his back the man turns his back O homem fica de costas Stares up to the hills, his eyes burning red Stares up to the hills, his eyes burning red Olha para as colinas, seus olhos ardentes estão vermelhos He licks his palm, with brown dried blood He licks his palm, with brown dried blood Ele lambe sua palma, com sangue seco e marrom Turns, grinning teeth, up to his lord Turns, grinning teeth, up to his lord Vira-se, rangendo os dentes, ao seu senhor The darkness of the night The darkness of the night A escuridão da noite turns bright at his cry, turns bright at his cry, Se torna clara em seu lamento So quiet but deadly So quiet but deadly Tão quieto porém mortal Burning deep within, and now he will begin Burning deep within, and now he will begin Queimando por dentro, e agora ele irá começar He cries out to his lord forevermore He cries out to his lord forevermore Ele chora à seu senhor para sempre It's the razorblade sigh, It's the razorblade sigh, É o suspiro navalha shooting up to the sky shooting up to the sky Atirando para o céu Blood on the wings, one of the kings Blood on the wings, one of the kings Sangue nas asas, um dos reis There's a burning within, There's a burning within, Há uma chama interior when the storm closes in when the storm closes in Quando a tempestade se aproxima He is one of a kind, in the hands of time He is one of a kind, in the hands of time Ele é um ser único, nas mãos do tempo Razorblade Razorblade Navalha His raging fire burns you with desire His raging fire burns you with desire Seu fogo queima você com desejo As you're taken down into his gravity As you're taken down into his gravity Enquanto você é levado por sua gravidade He wants you now, into his masterplan He wants you now, into his masterplan Ele o quer agora, em seu plano principal And he'll be taking you into his dignity And he'll be taking you into his dignity E ele irá levá-lo para sua dignidade Tires are burning on the way through hell Tires are burning on the way through hell Pneus queimando no caminho pelo inferno Fallen angel set me free Fallen angel set me free Anjo caído, liberte-me Wheels are turning, take me far below Wheels are turning, take me far below Rodas estão girando, leve-me para baixo Holding out my hands in victory Holding out my hands in victory Erguendo minhas mãos em glória It's the razorblade sigh, It's the razorblade sigh, É o suspiro navalha shooting up to the sky shooting up to the sky Atirando para o céu Blood on the wings, one of the kings Blood on the wings, one of the kings Sangue nas asas, um dos reis There's a burning within, There's a burning within, Há uma chama interior as the storm closes in as the storm closes in Quando a tempestade se aproxima He is one of a kind, in the hands of time He is one of a kind, in the hands of time Ele é um ser único, nas mãos do tempo Razorblade, Razorblade Razorblade, Razorblade Navalha, navalha Death angel is coming , Death angel is coming , O anjo da morte está se aproximando, you see him ride across the land you see him ride across the land Você o vê através da terra Time in his hands Time in his hands Tempo em suas mãos The darkness of the night The darkness of the night A escuridão da noite turns bright at his cry turns bright at his cry Se torna clara em seu lamento It's burning deep within It's burning deep within Está queimando por dentro He cries for more He cries for more Ele chora por mais As I awake, As I awake, Enquanto eu acordo at the end of the road there's a rainbow at the end of the road there's a rainbow No fim da estrada há um arco-íris Slowly he'll fade , the dawning of time Slowly he'll fade , the dawning of time Lentamente ele desaparecerá, o fim dos tempos On the wings of the razor ... On the wings of the razor ... Nas asas da navalha... As I awake, As I awake, Enquanto eu acordo at the end of the road there's a rainbow at the end of the road there's a rainbow No fim da estrada há um arco-íris Slowly he'll fade away , the dawning of time Slowly he'll fade away , the dawning of time Lentamente ele desaparecerá, o fim dos tempos On the wings of the razorblade On the wings of the razorblade Nas asas da navalha...

Composição: Kai Hansen





Mais tocadas

Ouvir Gamma Ray Ouvir