×
Original Corrigir

Time To Break Free

Hora de se Libertar

Where will you be tomorrow? Where will you be tomorrow? Onde você estará amanhã? Really I don't care Really I don't care Realmente eu não me importo I have seen the future, rising everywhere I have seen the future, rising everywhere Eu vi o futuro, erguendo-se ao redor Look into the mirror, tell me what you see Look into the mirror, tell me what you see Olhe no espelho, diga-me o que vê Piece by piece you'll vanish, Piece by piece you'll vanish, Parte a parte você irá sumindo, Until you disappear! Until you disappear! Até você desaparecer! Now, I'm doing, what I say Now, I'm doing, what I say Agora, eu estou fazendo, o que eu digo No more fooling, anyway No more fooling, anyway Sem mais tolices, de qualquer jeito Beyond this hell, there is a better life to lead Beyond this hell, there is a better life to lead Além deste inferno, há uma vida melhor You're all undone, emotionless, You're all undone, emotionless, Você está acabado, sem emoção, It's not the way for me It's not the way for me Este não é o caminho para mim Now I know, there's a better way Now I know, there's a better way Agora eu sei, há um caminho melhor Let my heart ride out for a brighter day Let my heart ride out for a brighter day Deixe meu coração ir para um dia melhor Now it's time to breathe in the open air, Now it's time to breathe in the open air, Agora é hora de respirar ao ar livre, With a mind so free, anyway With a mind so free, anyway Com uma mente tão livre, de qualquer jeito It's time for a change,... It's time for a change,... É hora de mudança... It's time to break free! It's time to break free! É hora de se libertar! Had enough of fooling, had enough of lies, Had enough of fooling, had enough of lies, Tive o bastante de tolices, tive o bastante de mentiras, Hypocrisy, intriguing, right before my eyes Hypocrisy, intriguing, right before my eyes Hipocrisia, intrigas, bem à frente de meus olhos Had enough of hound dogs, barking all the time Had enough of hound dogs, barking all the time Tive o bastante de cães de caça, latindo o tempo todo I agree with Elvis, you ain't no friend of mine I agree with Elvis, you ain't no friend of mine Eu concordo com o Elvis, você não é meu amigo Apart from this, there is a better life, I know Apart from this, there is a better life, I know Longe disso, há uma vida melhor, eu sei You're all undone, emotionless, You're all undone, emotionless, Você está acabado, sem emoção, It's time for me to go It's time for me to go É minha hora de partir Now I know, there's a better way Now I know, there's a better way Agora eu sei, existe um caminho melhor Let my heart ride out for a brighter day Let my heart ride out for a brighter day Deixe meu coração voar para um dia melhor Now it's time to breathe in the open air, Now it's time to breathe in the open air, Agora é hora de respirar ao ar livre, With a mind so free, anyway With a mind so free, anyway Deixe minha mente viajar, de qualquer jeito It's time for a change,... It's time for a change,... É a hora de mudança... It's time to break free! It's time to break free! É hora de se libertar! [SOLO: Kai/both/Kai] [SOLO: Kai/both/Kai] [Solo: Kai / both / Kai] Now I know, there's a better way Now I know, there's a better way Agora eu sei, existe um caminho melhor Let my heart fly free towards a better day Let my heart fly free towards a better day Deixe meu coração voar livre procurando por dias melhores Now it's time to breathe, it's the only way, Now it's time to breathe, it's the only way, Agora é hora de respirar, este é o único caminho, Let my mind ride out, anyway... Let my mind ride out, anyway... Deixe minha mente vaguear, de qualquer jeito... Now I know, there's a better way Now I know, there's a better way Agora eu sei, existe um caminho melhor Let my heart ride out for a better day Let my heart ride out for a better day Deixe meu coração caminhar para um dia melhor Now it's time to breathe in the open air, Now it's time to breathe in the open air, Agora é hora de respirar ao ar livre, With a mind so free, anyway With a mind so free, anyway Com uma mente tão livre, de qualquer jeito It's time to break free! It's time to break free! É hora de se libertar! It's time to be me, FREE It's time to be me, FREE É hora de ser eu mesmo, LIVRE






Mais tocadas

Ouvir Gamma Ray Ouvir