It's been a while since the last time It's been a while since the last time Já faz um tempo desde a última vez We grow, we lost, we stand We grow, we lost, we stand Crescemos, perdemos, permanecemos We gotta wrestle with that elephant We gotta wrestle with that elephant Temos que lidar com esse elefante The pride is gonna make you stay The pride is gonna make you stay O orgulho vai fazer você ficar So confidently So confidently Com tanta confiança Can't see the world around you Can't see the world around you Que não vai enxergar o mundo ao seu redor It’s been a long time we don’t talk It’s been a long time we don’t talk Já faz muito tempo que não conversamos Face to face we gonna face it all Face to face we gonna face it all Cara a cara vamos encarar isso tudo It’s about time to bring down the walls It’s about time to bring down the walls Já é hora de quebrar as barreiras Maybe that elephant won’t fit in Maybe that elephant won’t fit in Talvez esse elefante não caiba Better than its side the walls Better than its side the walls Melhor do que desse lado da sala In time we’ll fight In time we’ll fight Com o tempo vamos brigar The elephant will blow the room from inside The elephant will blow the room from inside O elefante vai explodir a sala por dentro In time we’ll find In time we’ll find Com o tempo vamos descobrir The elephant is in the room inside The elephant is in the room inside Que o elefante está dentro da sala Maybe that elephant is irrelevant Maybe that elephant is irrelevant Talvez esse elefante seja irrelevante Or maybe that elephant no longer fit Or maybe that elephant no longer fit Ou talvez esse elefante não caiba mais Inside the room we call relationship Inside the room we call relationship Dentro da sala que chamamos de relacionamento Maybe it’s irrelevant Maybe it’s irrelevant Talvez seja irrelevante So irrelevant So irrelevant Tão irrelevante Maybe that elephant won’t fit in Maybe that elephant won’t fit in Talvez esse elefante não caiba So it’s better then knockdown the walls So it’s better then knockdown the walls Então é melhor derrubar as paredes It’s been a long time It’s been a long time Faz muito tempo Now’s about time Now’s about time Agora está na hora The pride is gonna make you stay The pride is gonna make you stay O orgulho vai fazer você ficar So confidently So confidently Com tanta confiança Can’t see the world around you Can’t see the world around you Que não vai enxergar o mundo ao seu redor No, you cannot see the world around you No, you cannot see the world around you Não, você não enxerga o mundo ao seu redor Cannot see the world around Cannot see the world around Não enxerga o mundo ao redor