Gareth gates Gareth gates Gareth gates Rock dj Rock dj Embale dj Boys getting high Boys getting high Rapazes ficando embriagados And the girls even more so And the girls even more so E as garotas até muito mais Wave your hands if you're not Wave your hands if you're not Acene suas mãos se você não está With the man With the man com um homem Can i kick it? Can i kick it? Eu posso estimular? (yes you can) (yes you can) (Sim, você pode) I got I got Eu posso (funk) (funk) (Agitar) You got You got Você pode (soul) (soul) (Sentir) We got everybody We got everybody Nós conseguimos todos I've got the gift I've got the gift Eu tenho o dote natural Gotta stick it in the goal Gotta stick it in the goal Vou direto no objetivo It's time to move your body It's time to move your body É hora de mexer o seu corpo Babylon back in business Babylon back in business Babylon está de volta a função Can i get a witness? Can i get a witness? Eu posso ter uma testemunha? Every girl, every man Every girl, every man Toda garota, todo homem Houston, can you hear me? Houston, can you hear me? Houston, você me escuta? Ground control, can you feel me? Ground control, can you feel me? Controle terrestre, você pode me perceber? Need permission to land Need permission to land Preciso permissão para aterrisar I don't wanna rock, dj I don't wanna rock, dj Eu não quero sacudir, DJ But you're making me feel so nice But you're making me feel so nice Mas você está me fazendo sentir tão bem When's it gonna stop, dj? When's it gonna stop, dj? Quando é que isto vai acabar, DJ? 'cos you're keepin' me up all night 'cos you're keepin' me up all night Porque você está me mantendo aceso a noite toda Singin' in the classes Singin' in the classes Cantando para todos Music for your masses Music for your masses Canções para as suas multidões Give no head Give no head Não dê importância No backstage passes No backstage passes Se não há aprovação dos bastidores Have a proper giggle Have a proper giggle Tenha uma risadinha conveniente I'll be quite polite I'll be quite polite Eu serei bem educado But when i rock the mic But when i rock the mic Mas quando eu sacudir o microfone I rock the mic I rock the mic Eu balanço o microfone (right) (right) (Certo?) You got no love, then you're with You got no love, then you're with Você não tem amor, então você está com The wrong man The wrong man o homem errado It's time to move your body It's time to move your body É hora de mexer o seu corpo If you can't get a girl, If you can't get a girl, Se você não pode conseguir uma garota But your best friend can But your best friend can Mas o seu melhor amigo pode It's time to move your body It's time to move your body É hora de mexer o seu corpo I don't wanna be sleazy I don't wanna be sleazy Eu nào quero ser sórdido Baby just tease me Baby just tease me Baby, apenas me provoque Got no family planned Got no family planned Não tenho plano familiar Houston can you hear me? Houston can you hear me? Huston, você me escuta? Ground control, can you feel me? Ground control, can you feel me? Controle terrestre, você pode me sentir? Need permission to land Need permission to land Preciso de permissão para aterrisar I don't wanna rock, dj I don't wanna rock, dj Eu não quero sacudir (sacudir), DJ (DJ) But you're making me feel so nice But you're making me feel so nice Mas você está me fazendo sentir tão bem When's it gonna stop, dj? When's it gonna stop, dj? Quando isto vai acabar (acabar), DJ? 'cos you're keepin' me up all night 'cos you're keepin' me up all night Porque você está me mantendo aceso a noite toda I don't wanna rock, dj I don't wanna rock, dj Eu não quero sacudir (sacudir), DJ (DJ) But you're making me feel so nice But you're making me feel so nice Mas você está me fazendo sentir tão bem When's it gonna stop, dj? When's it gonna stop, dj? Quando isto vai acabar (acabar), DJ? 'cos you're keepin' me up all night 'cos you're keepin' me up all night Porque você está me mantendo aceso a noite toda Pimpin' ain't easy Pimpin' ain't easy Não é fácil ser cafetão Most of them fleece me Most of them fleece me A maior parte delas me esfola Every night Every night Toda noite Pimpin' ain't easy Pimpin' ain't easy Não é fácil ser cafetão But if you're selling it But if you're selling it Mas se você está vendendo It's alright It's alright Está tudo bem Come on Come on Vamos la! I don't wanna rock, dj I don't wanna rock, dj Eu não quero sacudir (sacudir), DJ (DJ) But you're making me feel so nice But you're making me feel so nice Mas você está me fazendo sentir tão bem When's it gonna stop, dj? When's it gonna stop, dj? Quando isto vai acabar (acabar), DJ? 'cos you're keepin' me up all night 'cos you're keepin' me up all night Porque você está me mantendo ativo a noite toda I don't wanna rock, dj I don't wanna rock, dj Eu não quero sacudir (sacudir), DJ (DJ) But you're making me feel so nice But you're making me feel so nice Mas você está me fazendo sentir tão bem When's it gonna stop, dj? When's it gonna stop, dj? Quando isto vai acabar (acabar), DJ? 'cos you're keepin' me up all night 'cos you're keepin' me up all night Porque você está me mantendo ativo a noite toda