Quand le gris parfois, tombe autour de moi Quand le gris parfois, tombe autour de moi Quando a sombra às vezes cai ao meu redor Quand la lune ne m'éclaire plus Quand la lune ne m'éclaire plus Quando a lua não me ilumina mais Quand les cris des villes me font plus fragile Quand les cris des villes me font plus fragile Quando os gritos das cidades me tornam mais frágil Dans ces rues où la douceur s'est perdue Dans ces rues où la douceur s'est perdue Nessas ruas onde a doçura se perdeu Quand le doute est là, je sais au fond de moi que Quand le doute est là, je sais au fond de moi que Quando a dúvida está lá, eu sei no fundo de mim que Le temps nous aime Le temps nous aime O tempo nos ama Le temps nous croit Le temps nous croit O tempo crê em nós Et même si je me perds quelques fois Et même si je me perds quelques fois E mesmo se eu me perder algumas vezes Tu es là et je le sais Tu es là et je le sais Você está lá e seu sei Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais Você não me mentirá jamais Le temps nous aime Le temps nous aime O tempo nos ama Le temps nous suit Le temps nous suit O tempo nos segue Dans toutes les folies de ma vie Dans toutes les folies de ma vie Em todas as alegrias de minha vida Mais tu es là et je le sais Mais tu es là et je le sais Mas você está lá e eu sei Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais Você não me mentirá jamais Jamais Jamais Jamais Quand mes peurs ressortent, quand la pluie l'emporte Quand mes peurs ressortent, quand la pluie l'emporte Quando meus medos ressaltam Sur un soleil que je ne sens plus Sur un soleil que je ne sens plus Quando a chuva sobrepuja um sol que eu não sinto mais Quand le monde autour est muet d'amour Quand le monde autour est muet d'amour Quando o mundo ao redor está mudo de amor Dans ces instants où les rêves ne passent plus Dans ces instants où les rêves ne passent plus Nesses instantes onde os sonhos não atravessam mais Dans ces moments là, je sais au fond de moi que Dans ces moments là, je sais au fond de moi que Nesses instantes, eu sei no fundo de mim que Le temps nous aime Le temps nous aime O tempo nos ama Le temps nous croit Le temps nous croit O tempo crê em nós Et même si je me perds quelques fois Et même si je me perds quelques fois E mesmo se eu me perder algumas vezes Tu es là et je le sais Tu es là et je le sais Você está lá e seu sei Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais Você não me mentirá jamais Le temps nous aime Le temps nous aime O tempo nos ama Le temps nous suit Le temps nous suit O tempo nos segue Dans toutes les folies de ma vie Dans toutes les folies de ma vie Em todas as alegrias de minha vida Mais tu es là et je le sais Mais tu es là et je le sais Mas você está lá e eu sei Tu ne me mentiras jamais...jamais... Tu ne me mentiras jamais...jamais... Você não me mentirá jamais Jamais, hum jamais Jamais, hum jamais Jamais Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais O tempo nos ama Le temps nous aime Le temps nous aime O tempo crê em nós Le temps nous croit Le temps nous croit E mesmo se eu me perder algumas vezes Et même si je me perds quelques fois Et même si je me perds quelques fois Você está lá e seu sei Tu es là et je le sais Tu es là et je le sais Você não me mentirá jamais Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais O tempo nos ama Le temps nous aime Le temps nous aime O tempo nos segue Le temps nous suit Le temps nous suit Em todas as alegrias de minha vida Dans toutes les folies de ma vie Dans toutes les folies de ma vie Mas você está lá e eu sei Mais tu es là et je le sais Mais tu es là et je le sais Você não me mentirá jamais Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais Jamais Jamais Jamais Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais Oh jamais Oh jamais Tu ne me mentiras jamais Tu ne me mentiras jamais