×
Original Corrigir

T'Es Là

Como T'es

Même quand je suis très loin, t'es là Même quand je suis très loin, t'es là Mesmo quando eu estou longe, você está aqui Tout au bout du chemin, t'es là Tout au bout du chemin, t'es là No final da estrada, você está aqui Si à chaque matin où je suis incertain Si à chaque matin où je suis incertain Se todas as manhãs quando estou inseguro Je ne te vois pas, t'es là Je ne te vois pas, t'es là Eu não vejo você, você está aqui Quand je pense à tes "je t'aime", parfois Quand je pense à tes "je t'aime", parfois Quando eu penso do seu "eu te amo" às vezes Je sens ta main dans la mienne et j'y crois Je sens ta main dans la mienne et j'y crois Eu sinto sua mão na minha e eu acredito Sans doute j'ai mes problèmes Sans doute j'ai mes problèmes Sem dúvida, eu tenho meus problemas Mais je n'en ferai pas de scène Mais je n'en ferai pas de scène Mas eu não fazer qualquer cena Bien sur ma vie est sereine.. Je crois Bien sur ma vie est sereine.. Je crois Embora a minha vida é sereno .. Eu acho que T'es là, t'es là T'es là, t'es là Você está lá, você está lá Si loin de moi, t'es là Si loin de moi, t'es là Assim, longe de mim, você está aqui Un souvenir suffit Un souvenir suffit Apenas uma memória Pour ranimer cette envie de toi Pour ranimer cette envie de toi Para reviver este quero que você Je tourne pendant des heures, des fois Je tourne pendant des heures, des fois Eu tiro por horas, às vezes J'imagine que j'te vois et t'es là J'imagine que j'te vois et t'es là Eu acho que j'te ver e você está lá Je voudrais ton odeur Je voudrais ton odeur Gostaria que o seu cheiro Juste pour calmer ma peur Juste pour calmer ma peur Apenas para acalmar meu medo De passer encore des heures sans toi De passer encore des heures sans toi Mesmo sem você gastar horas T'es là, t'es là T'es là, t'es là Você está lá, você está lá Si loin de moi, t'es là Si loin de moi, t'es là Assim, longe de mim, você está aqui Un souvenir suffit Un souvenir suffit Apenas uma memória Pour ranimer cette envie de toi Pour ranimer cette envie de toi Para reviver este quero que você T'es là, t'es là T'es là, t'es là Você está lá, você está lá Si loin de moi, pourquoi? Si loin de moi, pourquoi? Assim, longe de mim, por quê? Un souvenir suffit Un souvenir suffit Apenas uma memória Pour te redonner la vie Pour te redonner la vie Para dar-lhe vida Pour ranimer cette envie de toi Pour ranimer cette envie de toi Para reviver este quero que você T'es là T'es là Você está aqui






Mais tocadas

Ouvir Garou Ouvir