×
Original Corrigir

The Fall

A Queda

Put your hate in a box Put your hate in a box Coloque o seu ódio em uma caixa See how it bleeds for you See how it bleeds for you Veja como ele sangra para você I've watched you I've watched you Eu vi você Take your life and tear it apart Take your life and tear it apart Leve a sua vida e rasgá-la Put your pain in a box Put your pain in a box Coloque a sua dor em uma caixa I'll send it back to you I'll send it back to you Vou enviá-lo de volta para você What have you become? What have you become? O que você se tornou? A shadow of a man A shadow of a man A sombra de um homem Do you fall like rain on the crying? Do you fall like rain on the crying? Você cai como chuva sobre o choro? Cold and alone like the bitter and dying Cold and alone like the bitter and dying Frio e sozinho como o amargo e morrer Do you fall like dust on a ruin? Do you fall like dust on a ruin? Você cai como poeira em uma ruína? Empty and dead like the life you are loosing Empty and dead like the life you are loosing Vazio e morto como a vida que você está perdendo Put your lies in a box Put your lies in a box Coloque as suas mentiras em uma caixa How have they worked for you? How have they worked for you? Como eles têm trabalhado para você? Did they win you back Did they win you back Será que eles ganham de volta The things that you lost? The things that you lost? As coisas que você perdeu? Put your shame in a box Put your shame in a box Ponha sua vergonha em uma caixa How could you be so wrong? How could you be so wrong? Como você pode ser tão errado? You sit there broken You sit there broken Você senta lá quebrado And the world moves on And the world moves on E o mundo se move Do you fall like rain on the crying? Do you fall like rain on the crying? Você cai como chuva sobre o choro? Cold and alone like the bitter and dying Cold and alone like the bitter and dying Frio e sozinho como o amargo e morrer Do you fall like dust on a ruin? Do you fall like dust on a ruin? Você cai como poeira em uma ruína? Empty and dead like the life you are loosing Empty and dead like the life you are loosing Vazio e morto como a vida que você está perdendo How does it feel? How does it feel? Como se sente? I'll spare a little thought for "the crow" I'll spare a little thought for "the crow" Vou poupar um pouco de reflexão para "o corvo" How does it feel? How does it feel? Como se sente? Living in the black of your soul Living in the black of your soul Viver na escuridão da sua alma How does it feel? How does it feel? Como se sente? Like a beggar out caught in the cold Like a beggar out caught in the cold Como um mendigo fora pego no frio How does it feel? How does it feel? Como se sente? With nothing but the truth left untold With nothing but the truth left untold Com nada mais que a verdade ainda não contadas Do you fall like tears on an ocean? Do you fall like tears on an ocean? Você cai como lágrimas em um oceano? Drowning in rage like a poisoned emotion Drowning in rage like a poisoned emotion Afogando-se em raiva como uma emoção envenenado Do you fall like a fading desire? Do you fall like a fading desire? Você cai como um desejo fading? Lost and unloved a forgotten "messiah" Lost and unloved a forgotten "messiah" Perdida e sem amor esquecido um "messias" Do you fall like rain on the crying? Do you fall like rain on the crying? Você cai como chuva sobre o choro? Cold and alone like the bitter and dying Cold and alone like the bitter and dying Frio e sozinho como o amargo e morrer Do you fall like dust on a ruin? Do you fall like dust on a ruin? Você cai como poeira em uma ruína? Empty and dead like the life you are loosing Empty and dead like the life you are loosing Vazio e morto como a vida que você está perdendo






Mais tocadas

Ouvir Gary Numan Ouvir