×
Original Corrigir

Back In My Life Again

De nuevo en mi Una vez más la vida

Sweetheart I've gotta question to ask you but Sweetheart I've gotta question to ask you but Cariño tengo que pregunta para usted, pero I don't know if you can ever answer it I don't know if you can ever answer it No sé si alguna vez puede contestar I only want to know where do I stand in my life I only want to know where do I stand in my life Sólo quiero saber dónde estoy parado en mi vida You know that's up to me You know that's up to me Usted sabe que depende de mí I'm the one who decided to see I'm the one who decided to see Yo soy el que decidió ir a ver But would you believe it's just now that you are wanting to be But would you believe it's just now that you are wanting to be Pero, ¿usted cree que es sólo ahora que usted está queriendo ser For I had just gotten over the pain For I had just gotten over the pain Porque yo acababa de superar el dolor Finally gotten you out of my brain Finally gotten you out of my brain Por último, sacado de mi cerebro I just can't believe you decide to walk back into my world again I just can't believe you decide to walk back into my world again Yo simplemente no puedo creer que usted decida a caminar de nuevo en mi mundo de nuevo Now you're not thinking you were so smart Now you're not thinking you were so smart Ahora que no estás pensando que eran tan inteligentes You regret ever breaking my heart You regret ever breaking my heart Se arrepiente de alguna vez me rompe el corazón And you want to come back and take up your old part of my world again And you want to come back and take up your old part of my world again Y quiere regresar y tomar su parte vieja de mi mundo otra vez Don't you think we could find some resolution to Don't you think we could find some resolution to ¿No crees que podríamos encontrar alguna solución a los Just make it simple and make not a constitution Just make it simple and make not a constitution Sólo asegúrese de que sea sencillo y que no es una Constitución Out of every little thing that you do on I Out of every little thing that you do on I De cada pequeña cosa que haces en la I What is it that we own What is it that we own ¿Qué es lo que somos los dueños And what just makes us feel that we're all alone And what just makes us feel that we're all alone Y lo que sólo nos hace sentir que estamos solos Even though we're together here for life Even though we're together here for life A pesar de que estamos juntos aquí de por vida 'Cause you had just gotten over the pain 'Cause you had just gotten over the pain "Porque acababa de superar el dolor Finally gotten me out of your brain Finally gotten me out of your brain Finalmente me han traído de su cerebro Then would you believe you decide to walk back into my life again Then would you believe you decide to walk back into my life again Entonces, ¿usted cree que usted decide a caminar de nuevo en mi vida otra vez Now you say that you weren't so smart Now you say that you weren't so smart Ahora usted dice que no eran tan inteligentes You regret ever breaking my heart You regret ever breaking my heart Se arrepiente de alguna vez me rompe el corazón And you want to come back and take up your old part of my world again And you want to come back and take up your old part of my world again Y quiere regresar y tomar su parte vieja de mi mundo otra vez This time, Kathleen, it's me that has changed This time, Kathleen, it's me that has changed Esta vez, Kathleen, soy yo que ha cambiado

Composição: Gene Clark





Mais tocadas

Ouvir Gene Clark Ouvir