You're my guilty secret, not just a memory You're my guilty secret, not just a memory Você é o meu segredo, não só uma memória You're all I ever wanted, and you belong to me You're all I ever wanted, and you belong to me Você é tudo que eu sempre quis, e você pertence a mim Listen now my angel, my love for you can't stop Listen now my angel, my love for you can't stop Ouça agora meu anjo, meu amor por você não pode parar Though we've come to distances, love must surely spark Though we've come to distances, love must surely spark Mesmo que nós chegamos à distâncias, o amor deve continuar Maybe she just cannot see me Maybe she just cannot see me Talvez ela não possa me ver Maybe she just cannot feel Maybe she just cannot feel Talvez ela não consiga sentir They say a little bit of heartache, a little bit of heartache never hurt anyone They say a little bit of heartache, a little bit of heartache never hurt anyone Eles dizem que um pouco de sofrimento, um pouco de sofrimento, não machuca ninguém How come I'm crying over you? How come I'm crying over you? Por que será que estou chorando por você? If a little bit of heartache, a little bit of heartache never hurt anyone If a little bit of heartache, a little bit of heartache never hurt anyone Se um pouco de sofrimento, um pouco de sofrimento, não machuca ninguém How come I'm crying over you? How come I'm crying over you? Por que será que estou chorando por você? Your beauty has spoken, with eyes that shine Your beauty has spoken, with eyes that shine Sua beleza falou, com olhos que brilham My resistance crumbles, I stumble, I fall My resistance crumbles, I stumble, I fall A minha resistência se despedaça, eu tropeço, eu caio Did I ever fail you, did I lose your confidence? Did I ever fail you, did I lose your confidence? Algum dia eu já falhei para você, perdi sua confiança? To me you are remarkable, what more can I say? To me you are remarkable, what more can I say? Para mim você é inesquecível, o que mais posso dizer? Maybe she just cannot see me Maybe she just cannot see me Talvez ela não possa me ver maybe she just cannot feel maybe she just cannot feel Talvez ela não consiga sentir They say a little bit of heartache, little bit of heartache never hurt anyone They say a little bit of heartache, little bit of heartache never hurt anyone Eles dizem que um pouco de sofrimento, um pouco de sofrimento, não machuca ninguém How come I'm crying over you? How come I'm crying over you? Por que será que estou chorando por você? If a little bit of heartache, a little bit of heartache never hurt anyone If a little bit of heartache, a little bit of heartache never hurt anyone Se um pouco de sofrimento, um pouco de sofrimento, não machuca ninguém How come I'm crying over you? How come I'm crying over you? Por que será que estou chorando por você? Talk, talk, talk Talk, talk, talk Um pouco de sofrimento, um pouco de sofrimento, não machuca ninguém.... A little bit of heartache, little bit of heartache never hurt anyone..... A little bit of heartache, little bit of heartache never hurt anyone.....