×
Original Corrigir

Message

Message (Tradução)

Something in the air tonight Something in the air tonight Algo no ar hoje à noite I've just got to go out I've just got to go out Eu preciso sair You've got imagination You've got imagination Você tem imaginação You take it too far You take it too far Mas você a leva muito longe That's your obsession That's your obsession Essa é sua obsessão It gets out of hand It gets out of hand Não dá pra controlar Got a message for you Got a message for you Tenho uma mensagem pra você Gotta get it through Gotta get it through Tenho que passá-la Got a message for you Got a message for you Tenho uma mensagem pra você. Gotta get it through Gotta get it through Tenho que dizê-la Oh, wait a minute Oh, wait a minute Oh, espere um minuto. Can't you feel the tension Can't you feel the tension Não dá pra sentir esta tensão? It's here tonight It's here tonight Está aqui hoje à noite. It's in the conversation It's in the conversation Está na conversa, Beware tonight Beware tonight Tome cuidado hoje à noite. Got a message for you Got a message for you Tenho uma mensagem pra você Gotta get it through Gotta get it through Tenho que passá-la Got a message for you Got a message for you Tenho uma mensagem pra você. Gotta get it through Gotta get it through Tenho que dizê-la I like it like that I like it like that Você é minha obsessão You're my obsession You're my obsession Você tem imaginação You got imagination You got imagination Não dá pra controlar It gets out of hand It gets out of hand Não dá pra controlar It gets out of hand It gets out of hand Vai ser bom It will feel so good It will feel so good Tenho uma mensagem pra você Got a message for you Got a message for you Tenho que me sentir bem Gonna feel so fine Gonna feel so fine Tenho que dizê-la Gotta get it through Gotta get it through Vai ser bom Gonna feel so good Gonna feel so good Tenho uma mensagem pra você Got a message for you Got a message for you Preciso me sentir bem Gonna feel so fine Gonna feel so fine Tenho uma mensagem pra você Get it, get it, get it Get it, get it, get it Tenho que passá-la Get it, get it, get it Get it, get it, get it Tenho uma mensagem pra você. Got a message for you Got a message for you Tenho que dizê-la Gotta get it through Gotta get it through Got a message for you Got a message for you Gotta get it through... Gotta get it through...






Mais tocadas

Ouvir Gene Loves Jezebel Ouvir