×
Original Corrigir

Over The Rooftops

Sobre Os Telhados

I still want your lovely head I still want your lovely head Eu ainda quero sua adorável cabeça The words that spill off your perfect lips The words that spill off your perfect lips As palavras que derramam seus lábios perfeitos You are in a state You are in a state Você está em um estado Here we go under the Here we go under the Aqui vamos nós sob o Here we go in heaven 69 Here we go in heaven 69 Aqui vamos nós no céu 69 What is it I want to get from you What is it I want to get from you O que é que eu quero receber de você Well, I leave it in your hands Well, I leave it in your hands Bem, deixo em suas mãos You gave me hope, I gave you despair You gave me hope, I gave you despair Você me deu esperança, eu te dei desespero My dignity is flowing off your chair My dignity is flowing off your chair Minha dignidade está fluindo da sua cadeira All the way home, under the rooftops All the way home, under the rooftops Todo o caminho de casa, sob os telhados Here we go over the hills Here we go over the hills Aqui vamos sobre as colinas You said it could be better, I don't know You said it could be better, I don't know Você disse que poderia ser melhor, eu não sei You said it could be better, I don't know You said it could be better, I don't know Você disse que poderia ser melhor, eu não sei You said it could be better, I don't know You said it could be better, I don't know Você disse que poderia ser melhor, eu não sei You said it could be better, I don't know You said it could be better, I don't know Você disse que poderia ser melhor, eu não sei Here we go, out on the weekend Here we go, out on the weekend Aqui vamos nós, no fim de semana All the way home All the way home Todo o caminho de casa






Mais tocadas

Ouvir Gene Loves Jezebel Ouvir