The grey of evening The grey of evening El gris de tarde Fills the room Fills the room Las harturas el cuarto No need to look outside No need to look outside Ninguna necesidad de parecer fuera To see or feel the rain To see or feel the rain Ver o sentir la lluvia I reach across to touch her I reach across to touch her Yo alcanzo por tocarla But I know that she's not there But I know that she's not there Pero yo sé que ella no está allí Rain keeps running down the window pane Rain keeps running down the window pane La lluvia sigue corriendo abajo la hoja de vidrio de la ventana Time keeps running out for me Time keeps running out for me Tiempo sigue corriendo fuera para mí Can't you see what you are doing to me Can't you see what you are doing to me No pueda que usted ve lo que usted está haciendo a mí Can't you see what you have done Can't you see what you have done No pueda que usted ve lo que usted ha hecho As I try to pass another long and sleepless night As I try to pass another long and sleepless night Cuando yo intento pasar otra noche larga y desvelada As a hundred crazy voices call my name As a hundred crazy voices call my name Cuando cien voces locas llaman mi nombre As I try to pass them by As I try to pass them by Cuando yo intento pasar por ellos I almost can believe that she is here I almost can believe that she is here Yo casi puedo creer que ella está aquí Here in the glow of the night Here in the glow of the night Aquí en la luz de la noche Do you know what you have done Do you know what you have done Haga que usted sabe lo que usted ha hecho Do you know what you've begun Do you know what you've begun Haga que usted sabe lo que usted ha empezado Do you see we shall never be together again Do you see we shall never be together again Haga usted ve nosotros nunca seremos juntos de nuevo All of my life All of my life Todos mi vida All the lonely people, empty rooms All the lonely people, empty rooms Todas las solas personas, los cuartos vacíos, And all the pointless violence, silent tombs And all the pointless violence, silent tombs Y toda la violencia vana, las tumbas silenciosas, Could it be that we shall be together again Could it be that we shall be together again Lo podido que es que nosotros seremos juntos de nuevo Sheets of double glazing Sheets of double glazing Las hojas de vidriado doble Help to keep outside the night Help to keep outside the night Ayude guardar fuera de la noche Only foreign city sirens can cut through Only foreign city sirens can cut through Sólo sirenas de la ciudad extranjeras pueden cortar a través de Nylon sheets and blankets Nylon sheets and blankets Nilón cubre y mantas Help to minimize the cold Help to minimize the cold Ayude minimizar el frío But they can't keep out the chilling sounds But they can't keep out the chilling sounds Pero ellos no pueden mantenerse fuera los sonidos enfriando Will the nightmare soon give way to dreaming Will the nightmare soon give way to dreaming Legue la pesadilla pronto dé la manera a soñar That she is here with me That she is here with me Que ella está aquí conmigo Here in the glow of the night Here in the glow of the night Aquí en la luz de la noche Do you know what you have done Do you know what you have done Haga que usted sabe lo que usted ha hecho Do you know what you've begun Do you know what you've begun Haga que usted sabe lo que usted ha empezado Do you see we shall never be together again Do you see we shall never be together again Haga usted ve nosotros nunca seremos juntos de nuevo All of my life All of my life Todos mi vida All the lonely people, empty rooms All the lonely people, empty rooms Todas las solas personas, los cuartos vacíos, And all the pointless violence, silent tombs And all the pointless violence, silent tombs Y toda la violencia vana, las tumbas silenciosas, Could it be that we shall be together again Could it be that we shall be together again Lo podido que es que nosotros seremos juntos de nuevo