×
Original Corrigir

Dreaming While You Sleep

Soñando mientras usted duerme

In and out of darkness, in and out of sleep In and out of darkness, in and out of sleep En y fuera de oscuridad, en y fuera de sueño Trying to keep my hands upon the wheel Trying to keep my hands upon the wheel Intentando guardar mis manos en la rueda Never saw the corner in the driving rain Never saw the corner in the driving rain Nunca visto la esquina en la lluvia tendencia I never saw her step into the street I never saw her step into the street Yo nunca le vi caminar en la calle Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Memories to keep Memories to keep Los recuerdos para guardar Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme I can never understand what went thru my mind I can never understand what went thru my mind Yo nunca puedo entender lo que fue por mi mente I didn't stop to see what I had done I didn't stop to see what I had done Yo no detuve para ver lo que yo había hecho I had to keep on driving deep into the night I had to keep on driving deep into the night Yo tenía que seguir manejando profundamente en la noche The miles between would somehow put it right The miles between would somehow put it right Las millas entre lo pondría el derecho de algún modo Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Memories to keep Memories to keep Los recuerdos para guardar Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme All my life you lie silently there All my life you lie silently there Todos mi vida que usted miente silenciosamente allí All my life in a world so unfair All my life in a world so unfair Todos mi vida en un mundo tan injusto All my life and only I'll know why All my life and only I'll know why Todos mi vida y sólo yo sabremos por qué And it will live inside of me And it will live inside of me Y vivirá dentro de mí I will never be free all my life I will never be free all my life Yo nunca seré gratuitamente todos mi vida Trapped in her memory all my life Trapped in her memory all my life Entrampado en su memoria todos mi vida Till the day that you open your eyes Till the day that you open your eyes Cultive el día que usted abre sus ojos Please open your eyes Please open your eyes Por favor abra sus ojos Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Heard it on the radio, saw it on TV Heard it on the radio, saw it on TV Lo oído en la radio, lo vio en la TELEVISIÓN But could I take my secret to the grave But could I take my secret to the grave Pero pudo yo tomo mi secreto a la tumba If I had another chance, would I do the same If I had another chance, would I do the same Si yo tuviera otra oportunidad, habría yo hago el mismo Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Dreaming while you sleep Dreaming while you sleep Soñando mientras usted duerme Are you dreaming while you sleep ? Are you dreaming while you sleep ? ¿Usted está soñando mientras usted duerme? All my life I'll be haunted by All my life I'll be haunted by Todos mi vida por que yo me frecuentaré All my life just one moment in time All my life just one moment in time Todos mi vida sólo un momento a tiempo All my life until the day I die All my life until the day I die Todos mi vida hasta el día que yo me muero And it will live inside of me And it will live inside of me Y vivirá dentro de mí I will never be free all my life I will never be free all my life Yo nunca seré gratuitamente todos mi vida Trapped in her memory all my life Trapped in her memory all my life Entrampado en su memoria todos mi vida Till the day that you open your eyes Till the day that you open your eyes Cultive el día que usted abre sus ojos All of my life - you lie silently there All of my life - you lie silently there Todos mi vida - usted queda silenciosamente allí All my life - in a world so unfair All my life - in a world so unfair Todos mi vida - en un mundo tan injusto All my life - and only I know why All my life - and only I know why Todos mi vida - y sólo yo sé por qué And it will live inside of me And it will live inside of me Y vivirá dentro de mí I will never be free all my live I will never be free all my live Yo nunca seré gratuitamente todos mi vivo Trapped in her memory - all my life Trapped in her memory - all my life Entrampado en su memoria - todos mi vida Till the day that you open your eyes Till the day that you open your eyes Cultive el día que usted abre sus ojos

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Genesis Ouvir