×
Original Corrigir

It's Gonna Get Better

VA A IR MEJOR

Hold out, just keep on hoping against hope it's gonna get better Hold out, just keep on hoping against hope it's gonna get better Fuera de alcance, las manos en el aire, por que no solo lo que estan diciendo Don't worry, there's no hurry for you, for me everything's gonna come around Don't worry, there's no hurry for you, for me everything's gonna come around Resiste, solo manteniendo la esperanza frente a la esperanza te va a ir mejor Shout out, someone will listen to you, to me, someone's gonna see Shout out, someone will listen to you, to me, someone's gonna see No te preocupes, no hay prisa para ti, para mi todo viene a mi alrededor He calls me over, calls me brother and I know He calls me over, calls me brother and I know Grita, alguien te escuchara, y a mi, alguien lo vera el me llamo, me llamo hermano, Always fighting and moonlighting, it never ends Always fighting and moonlighting, it never ends y yo se siempre luchar y tener pluriempleo, nunca acaba In the city, if you're all alone In the city, if you're all alone en la ciudad, si estas solo There's a sister and she's standing next to her man There's a sister and she's standing next to her man Hay una hermana y espera junto a su hombre In the darkness you feel the sharpness of steel In the darkness you feel the sharpness of steel En la oscuridad sientes la agudeza del acero And it's always there, in the city, if you're all alone And it's always there, in the city, if you're all alone Y siempre esta alli, en la ciudad, si estas completamente solo Reach out, hands in the air, don't care just what they're saying Reach out, hands in the air, don't care just what they're saying Fuera de alcance, las manos en el aire, por que no solo lo que estan diciendo Hold out, just keep on hoping against hope it's gonna get better Hold out, just keep on hoping against hope it's gonna get better Resiste, solo manteniendo la esperanza frente a la esperanza te va a ir mejor Don't worry, there's no hurry for you, for me everything's gonna come around Don't worry, there's no hurry for you, for me everything's gonna come around No te preocupes, no hay prisa para ti, para mi todo viene a mi alrededor Shout out, someone will listen to you, to me, someone's gonna see Shout out, someone will listen to you, to me, someone's gonna see Grita, alguien te escuchara, y a mi, alguien lo vera If it's gonna get better, it starts with a feeling If it's gonna get better, it starts with a feeling Va a ir mejor, comienza con una sensacion If it's gonna get better, it's gonna take time If it's gonna get better, it's gonna take time Va a ir mejor, va a llevar tiempo If it's gonna get better, we've gotta start now If it's gonna get better, we've gotta start now Va a ir mejor, tenemos que empezar ahora Cos I know everybody can feel it Cos I know everybody can feel it Porque se que todo el mundo lo nota And I know everybody will see it And I know everybody will see it Y se que todo el mundo lo vera Cos it shows, and that shows I'm not dreaming Cos it shows, and that shows I'm not dreaming Porque lo muestra, muestra que no estoy soñando Cos you know, I know, it's time for a change Cos you know, I know, it's time for a change Porque tu sabes, yo se, que es hora de un cambio.






Mais tocadas

Ouvir Genesis Ouvir