×
Original Corrigir

Small Talk

Charla pequeña

Don't talk back to me, don't talk back to me Don't talk back to me, don't talk back to me No hable atrás conmigo, no hable atrás conmigo Don't talk back to me, don't talk Don't talk back to me, don't talk No hable atrás conmigo, no hable Going round in circles, hearing too many points of view Going round in circles, hearing too many points of view Entrando los círculos alrededor, oyendo los demasiados puntos de vista, Just words to tire me out, small talk I could do without Just words to tire me out, small talk I could do without Sólo palabras para cansarseme fuera, charla pequeña sin que yo podría hacer, I would be amazed if you returned to see things my way I would be amazed if you returned to see things my way Yo me asombraría si usted volvió para ver las cosas mi manera Now that you've been disrespectful to my sense of pride Now that you've been disrespectful to my sense of pride Ahora que usted ha sido irrespetuoso a mi sentido de orgullo Isn't it a shame that you were lying when you said to me (small talk) Isn't it a shame that you were lying when you said to me (small talk) No es él una vergüenza que usted estaba mintiendo cuando usted me dijo (la charla pequeña) I was the only one, you and I were meant to be I was the only one, you and I were meant to be Yo era que el único, usted y yo fuimos queridos decir ser I expect you'll never really feel the way that I do I expect you'll never really feel the way that I do Yo espero que usted nunca sentirá realmente la manera que yo hago All of this is with regret, I'm sure you will agree All of this is with regret, I'm sure you will agree Todos esto están con el pesar, yo estoy seguro usted estará de acuerdo Say something to me, anything at all Say something to me, anything at all Diga algo a mí, algo en absoluto I want you to mean what you say I want you to mean what you say Yo quiero que usted signifique lo que usted dice I've seen all I want to see, and you mean the world to me I've seen all I want to see, and you mean the world to me Yo he visto todos que yo quiero ver, y usted quiere decir el mundo a mí I've lived for each moment to be with you, with you, with you I've lived for each moment to be with you, with you, with you Yo he vivido para cada momento estar con usted, con usted, con usted, Small talk, small talk, small talk, small talk Small talk, small talk, small talk, small talk La charla pequeña, la charla pequeña, la charla pequeña, la charla pequeña, You say I don't talk enough, that applies to both of us You say I don't talk enough, that applies to both of us Usted dice que que yo no hablo bastante, eso aplica a los dos de nosotros Don't try to sound me out, something I could do without Don't try to sound me out, something I could do without No intente sonarme fuera, algo sin que yo podría hacer, So much goes on inside your head, I often wonder So much goes on inside your head, I often wonder Tanto sigue dentro de su cabeza, yo me pregunto a menudo Have you heard enough to know, there's nothing left to say Have you heard enough to know, there's nothing left to say Usted ha oído bastante para saber, hay nada salió para decir Say something to me, anything at all Say something to me, anything at all Diga algo a mí, algo en absoluto I want you to mean what you say I want you to mean what you say Yo quiero que usted signifique lo que usted dice I've seen all I want to see, and you mean the world to me I've seen all I want to see, and you mean the world to me Yo he visto todos que yo quiero ver, y usted quiere decir el mundo a mí I've lived for each moment to be with you, with you, with you I've lived for each moment to be with you, with you, with you Yo he vivido para cada momento estar con usted, con usted, con usted, Small talk Small talk La charla pequeña Small talk Small talk La charla pequeña Ooh small talk Ooh small talk Ooh la charla pequeña That's all I ever hear That's all I ever hear Ése es todos que yo oigo en la vida Small talk Small talk La charla pequeña I'll be alright I'll be alright Yo seré bien It may take sometime It may take sometime Puede tomar algún día But I'll be alright (don't talk back to me) But I'll be alright (don't talk back to me) Pero yo seré bien (no hable atrás conmigo) I'll be alright (don't talk back to me) I'll be alright (don't talk back to me) Yo seré bien (no hable atrás conmigo) (don't want to be alone, nothing worth to carry on) (don't want to be alone, nothing worth to carry on) (no quiera estar solo, nada el valor de continuar) I'll be alright (don't talk back to me) I'll be alright (don't talk back to me) Yo seré bien (no hable atrás conmigo) (try hard to understand, you won't seem to lend a hand) (try hard to understand, you won't seem to lend a hand) (intenta entender difícilmente, usted no parecerá prestar una mano) I'll be alright (don't talk back to me) I'll be alright (don't talk back to me) Yo seré bien (no hable atrás conmigo) (without you'll fail to see, you never spare a thought for me) (without you'll fail to see, you never spare a thought for me) (a menos que usted no verá, usted nunca ahorra un pensamiento para mí) I'll be alright (don't talk back to me) I'll be alright (don't talk back to me) Yo seré bien (no hable atrás conmigo) (so many things you said, going round in circles) (so many things you said, going round in circles) (tantas cosas que usted dijo, mientras entrando los círculos alrededor) I'll be alright (don't talk back to me) I'll be alright (don't talk back to me) Yo seré bien (no hable atrás conmigo) (I'll rise above it all, enough to see another day) (I'll rise above it all, enough to see another day) (Yo subiré él anteriormente todos, bastante para ver otro día) I'll be alright I'll be alright Yo seré bien I'll be alright I'll be alright Yo seré bien Don't talk back to me... Don't talk back to me... No hable atrás conmigo...






Mais tocadas

Ouvir Genesis Ouvir