moshimo ima subete ga umaku nante ikanai moshimo ima subete ga umaku nante ikanai Mesmo quando parece que nada pode dar certo makesou ni naru toki datte makesou ni naru toki datte E você quer somente desistir, hitomi wo tojireba kokoro kara hitomi wo tojireba kokoro kara se você fechar seus olhos, sekai ga miete kuru sekai ga miete kuru você poderá ver o mundo pelo seu coração. In this world when life can be so tough In this world when life can be so tough Nesse mundo quando a vida pode ser tão difícil You must be strong You must be strong Você deve ser forte Just believe in yourself and don't you fear Just believe in yourself and don't you fear somente acredite em si mesmo e não tenha medo So open up your mind and close your eyes So open up your mind and close your eyes então abra sua mente e feche os olhos Take another look from the other side Take another look from the other side Dê outra olhada pelo outro lado kodoku na yoru demo mayoi osoreru toki mo kodoku na yoru demo mayoi osoreru toki mo Mesmo em uma noite solitária, quando você vaga com medo, ima wa hitori demo kono ashi de doko made mo ima wa hitori demo kono ashi de doko made mo você pode estar sozinho agora, mas aruite ikeru hazu dakara aruite ikeru hazu dakara seus pés podem levar você o quão longe você deseja ir, então Just hold on tight hitomi tojita nara Just hold on tight hitomi tojita nara Apenas segure firme, porque se você fechar seus olhos, Look inside yourself kagayaki ga aru kara Look inside yourself kagayaki ga aru kara olhe dentro de si mesmo, há uma luz brilhante lá. Yes, subete shinjite hoshii Yes, subete shinjite hoshii Sim, eu quero que você acredite em tudo. You can take another look from the other side You can take another look from the other side Você pode dar outra olhada pelo outro lado Just hold on tight kokoro kujikete mo Just hold on tight kokoro kujikete mo Apenas segure firme, mesmo se seu coração estiver quebrando. Reach into your soul ashita ga mienakute mo Reach into your soul ashita ga mienakute mo Alcançe sua alma, mesmo se você não conseguir ver o amanhã. Yes, ikiru tsuyosa ga areba Yes, ikiru tsuyosa ga areba Sim, se você tiver a força para viver, You can take another look from the other side You can take another look from the other side Você pode dar outra olhada pelo outro lado, ai no subete ni deau made... ai no subete ni deau made... até que você ache tudo o que é amor... kono sekai de ikinuite-iku tame no tsuyosa wo kono sekai de ikinuite-iku tame no tsuyosa wo Eu desejo para que você tenha a força anata ni negatte-iru kara anata ni negatte-iru kara para conseguir passar por esse mundo, kokoro no tobira wo hiraitara kokoro no tobira wo hiraitara então abra sua mente, nanika ga miete kuru nanika ga miete kuru e você será capaz de ver... Just remember you are not alone Just remember you are not alone Apenas se lembre de que você não está sozinho So don't you fear So don't you fear Então não tenha medo Even though you're miles away Even though you're miles away Mesmo que você esteja milhas distante I'm by your side I'm by your side Estou ao seu lado So open up your mind and close your eyes So open up your mind and close your eyes Então abra sua mente e feche os olhos I'll be there for you no matter where you are I'll be there for you no matter where you are Estarei lá para você não importa aonde você esteja hoshi no inochi nara nagai kedo itsu made mo hoshi no inochi nara nagai kedo itsu made mo As estrelas podem viver por um longo tempo, mas isso não significa onaji kono hibi ga kurikaesu wake ja nai onaji kono hibi ga kurikaesu wake ja nai que os mesmos dias vão se repetir de novo e de novo para sempre. ashita wa dare ni mo mienai ashita wa dare ni mo mienai Ninguém pode ver o amanhã. Just hold on tight hitomi tojita nara Just hold on tight hitomi tojita nara Apenas segure firme, porque se você fechar seus olhos, Look inside yourself kodou kanjiru kara Look inside yourself kodou kanjiru kara olhe dentro de si mesmo, você vai sentir o bater de um coração. Yes, "MIRAI" shinjite hoshii Yes, "MIRAI" shinjite hoshii Sim, eu quero que você acredite no "futuro". You can take another look from the other side You can take another look from the other side Você pode dar outra olhada pelo outro lado. Just hold on tight kokoro kujikete mo Just hold on tight kokoro kujikete mo Apenas segure firme, mesmo se o seu coração estiver quebrando. Reach into your soul ashita ga mienakute mo Reach into your soul ashita ga mienakute mo Alcançe sua alma, mesmo se você não conseguir ver amanhã. Yes, chigau sekai ga atte Yes, chigau sekai ga atte Sim, há outro mundo lá fora. You can take another look from the other side You can take another look from the other side Você pode dar outra olhada pelo outro lado, ai no subete ni deaeru yo... ai no subete ni deaeru yo... e você vai ser capaz de achar tudo o que é amor... Just hold on tight hitomi tojita nara Just hold on tight hitomi tojita nara Apenas segure firme, porque se você fechar os olhos, Look inside yourself kodou kanjiru kara Look inside yourself kodou kanjiru kara olhe dentro de si mesmo, você vai sentir o bater de um coração. Yes, "MIRAI" shinjite hoshii Yes, "MIRAI" shinjite hoshii Sim, eu quero que você acredite no "futuro". You can take another look from the other side You can take another look from the other side Você pode dar outra olhada pelo outro lado Just hold on tight kokoro kujikete mo Just hold on tight kokoro kujikete mo Apenas segure firme, mesmo se o seu coração estiver quebrando. Reach into your soul ashita ga mienakute mo Reach into your soul ashita ga mienakute mo Alcançe sua alma, mesmo se você não conseguir ver o amanhã. Yes, chigau sekai ga atte Yes, chigau sekai ga atte Sim, há outro mundo lá fora. You can take another look from the other side You can take another look from the other side Você pode dar outra olhada pelo outro lado, ai no subete ni deau made... ai no subete ni deau made... até que você ache tudo o que é amor...