Listen to my tale of woe, Listen to my tale of woe, Ouça o meu conto de aflição, It's terribly sad, but true. It's terribly sad, but true. É muito triste, mas verdadeiro. All dressed up, no place to go, All dressed up, no place to go, Todos os vestidos, nenhum lugar para ir, Each ev'ning I'm awfully blue Each ev'ning I'm awfully blue Cada ev'ning Estou morrendo de azul I know I'm a winsome miss / I must win some handsome guy I know I'm a winsome miss / I must win some handsome guy Eu sei que sou uma miss winsome / I deve ganhar um cara bonito Can't go on like this, Can't go on like this, Não pode continuar assim, I could blossom out I know, I could blossom out I know, Eu poderia florescer fora eu sei, With somebody just like you. So... With somebody just like you. So... Com alguém como você. Então ... Chorus : Chorus : Chorus: Oh, sweet and lovely lady, be good Oh, sweet and lovely lady, be good Oh, senhora doce e amável, ser bom Oh, lady, be good to me Oh, lady, be good to me Ah, senhora, ser bom para mim I am so awf'ly misunderstood I am so awf'ly misunderstood Estou tão incompreendido awf'ly So lady, be good to me So lady, be good to me Então, senhora, ser bom para mim Oh, please have some pity Oh, please have some pity Oh, por favor, tenha alguma piedade I'm all alone in this big city I'm all alone in this big city Eu estou sozinho nesta grande cidade I tell you I'm just a lonesome babe in the wood, I tell you I'm just a lonesome babe in the wood, Digo-vos Eu sou apenas um menino solitário na madeira, So lady be good to me. So lady be good to me. Então, senhora ser bom para mim. (bis) (bis) (Bis) Oh lady be good to me. Oh lady be good to me. Oh senhora ser bom para mim.