×

a Day In The Life

Un día en la vida

I read the news today oh boy I read the news today oh boy Leí las noticias hoy Oh Boy About a lucky man who made the grade About a lucky man who made the grade Acerca de un hombre afortunado que hizo el grado de And though the news was rather sad And though the news was rather sad Y aunque la noticia era bastante triste Well I just had to laugh Well I just had to laugh Bueno, yo sólo tenía que reír I saw the photograph I saw the photograph Yo vi la fotografía He blew his mind out in a car He blew his mind out in a car Sopló su mente en un coche He didn't notice that the lights had changed He didn't notice that the lights had changed No se dio cuenta de que las luces habían cambiado A crowd of people stood and stared A crowd of people stood and stared Una multitud de gente se levantó y miró They'd seen his face before They'd seen his face before Habían visto su cara antes de Nobody was really sure if he was from the House of Nobody was really sure if he was from the House of Nadie estaba realmente seguro de si era de la Cámara de Lords. Lords. Lores. I saw a film today oh boy I saw a film today oh boy Vi una película hoy Oh Boy The English Army had just won the war The English Army had just won the war El Ejército Inglés acababa de ganar la guerra A crowd of people turned away A crowd of people turned away Una multitud de gente se alejó But I just had a look But I just had a look Pero yo sólo tenía una mirada Having read the book, I'd love to turn you on... Having read the book, I'd love to turn you on... Después de haber leído el libro, me encantaría que a su vez que el ... Woke up, got out of bed, Woke up, got out of bed, Me desperté, salí de la cama, Dragged a comb across my head Dragged a comb across my head Pasó un peine en la cabeza Found my way downstairs and drank a cup, Found my way downstairs and drank a cup, Encontré a mi manera abajo y bebió una taza, And looking up I noticed I was late. And looking up I noticed I was late. Y mirando hacia arriba me di cuenta de que era tarde. Found my coat and grabbed my hat Found my coat and grabbed my hat Encontré mi abrigo y cogió el sombrero Made the bus in seconds flat Made the bus in seconds flat Hecho el autobús en el segundo piso Found my way upstairs and had a smoke, Found my way upstairs and had a smoke, Encontré mi camino arriba y empezaron a fumar, and Somebody spoke and I went into a dream and Somebody spoke and I went into a dream y alguien habló y entré en un sueño I heard the news today oh boy I heard the news today oh boy He oído las noticias hoy Oh Boy Four thousand holes in Blackburn, Lancashire Four thousand holes in Blackburn, Lancashire Cuatro mil agujeros en Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small And though the holes were rather small Y aunque los agujeros eran más bien pequeñas They had to count them all They had to count them all Tenían que contar con todos ellos Now they know how many holes it takes to fill the Now they know how many holes it takes to fill the Ahora saben cuántos agujeros se necesitan para llenar el Albert Hall. Albert Hall. Albert Hall. I'd love to turn you on. I'd love to turn you on. Me encantaría excitarte.






Mais tocadas

Ouvir George Harrison Ouvir