×
Original Espanhol Corrigir

All Those Years Ago

Todos aqueles anos atrás

All Those Years Ago All Those Years Ago Todos aqueles anos atrás George Harrison George Harrison George Harrinson I'm shouting all about love I'm shouting all about love While they treated you like a dog While they treated you like a dog Eu estou gritando pelo amor, When you were the one who had made it so clear When you were the one who had made it so clear Enquanto eles te trataram como um cão. All those years ago All those years ago Quando você foi aquele que deixou tudo tão claro, I'm talking all about how to give I'm talking all about how to give Todos aqueles anos atrás. They don't act with much honesty They don't act with much honesty But you point the way to the truth when you say But you point the way to the truth when you say Eu estou falando sobre como doar, All you need is love All you need is love Eles não agem com muita honestidade. CHORUS: CHORUS: Mas você apontou o caminho pra verdade quando disse: Living with good and bad Living with good and bad "Tudo o que você precisa é amor" I always looked up to you I always looked up to you Now we're left cold and sad Now we're left cold and sad Refrao By someone the devil's best friend By someone the devil's best friend Vivendo com o bem e o mal, Someone who offended all Someone who offended all Eu sempre te admirei. We're living in a bad dream We're living in a bad dream Agora nós fomos deixados frios e tristes They've forgotten all about mankind They've forgotten all about mankind Por alguém, o melhor amigo do diabo, And you were the one they backed up to the wall And you were the one they backed up to the wall Alguém que ofendeu à todo mundo. All those years ago All those years ago You were the one who imagined it all You were the one who imagined it all Nós estamos vivendo em um sonho ruim, All those years ago All those years ago Eles se esqueceram totalmente da humanidade. All those years ago All those years ago E você foi aquele à quem eles acuaram na parede. All those years ago All those years ago Todos aqueles anos atrás. Deep in the darkest night Deep in the darkest night Você foi aquele que imaginou isso tudo. I send out a prayer to you I send out a prayer to you Todos aqueles anos atrás Now in the world of light Now in the world of light Where the spirit free of lies Where the spirit free of lies Todos aqueles anos atrás And all else that we despised And all else that we despised Todos aqueles anos atrás They've forgotten all about God They've forgotten all about God He's the only reason we exist He's the only reason we exist Nas profundezas da noite mais escura, Yet you were the one that they said was so weird Yet you were the one that they said was so weird Eu enviei uma oração para você. All those years ago All those years ago Agora no mundo da luz, You said it all though not many had ears You said it all though not many had ears Onde o espírito é livre de mentiras, All those years ago All those years ago E de todo o resto à que desprezamos. You had control of our smiles and our tears You had control of our smiles and our tears All those years ago.. All those years ago.. Eles se esqueceram totalmente de Deus, All those years ago All those years ago Ele é a única razão para nós existirmos. All those years ago... All those years ago... E ainda você foi aquele à quem chamaram de estranho. Todos aqueles anos atrás.

Composição: George Harrison





Mais tocadas

Ouvir George Harrison Ouvir